巴黎聖母院(中)-第05卷-聖馬丁修道院住持(2)


喔!你不是還有典獄和司法宮典吏的薪俸,還有領地上許許多多房屋.攤點.窩棚.店鋪的年金嗎?那可是擠不盡的一頭好奶牛!
在善瓦錫領地我可沒有池水.
可您在特里埃.聖雅默.萊伊聖日耳曼的過路稅,一向進款豐厚.
一百二十利弗爾,且還不是巴黎幣.
你還擔任國王進諫大夫的職務,這是穩當的了吧.
是的,克洛德教友,可是那塊該死的博利尼領地,人們說是塊肥肉,其實好壞年頭平均收入還不到六十金埃居哩.
堂.克洛德頻頻對雅克.庫瓦提埃的恭維話里,帶著譏諷.刻薄和暗暗揶揄的腔調,臉上露出憂鬱而又冷酷的微笑,就如一個高人一等而又倒霉的人,為了一時開心,便拿一個庸俗之輩的殷實家私做耍取樂,而對方卻沒有發覺.
拿我的靈魂起誓,克洛德終於握著雅克的手說,看見您福體這樣矍鑠,我真是喜悅.
多謝,克洛德先生.
對啦,堂.克洛德突然喊,您那位金貴的病人玉體如何?
他給醫生的酬勞總是不足.這位大夫應道,並看了他同伴一眼.
不見得,庫瓦提埃?雅克的同伴插嘴說.
他說這句話,聲調錶示驚訝又飽含責備,不由得引起副主教對這位陌生人的多加注意.其實,自從這陌生人跨入這斗室的門檻那時起,他一直都注意著.他甚至有著千百種理由謹慎對待路易十一的這個神通廣大的御醫雅克.庫瓦提埃,才讓讓這大夫這樣帶著生客來見他.因此,當他聽到雅克.庫瓦提埃說下面的話,臉色一點不熱情:
對,堂.克洛德,我帶來一位教友,他仰慕大名前來拜會.
先生也是學術界的?副主教問道,銳利的目光直盯著雅克的這位同伴,驚然發現這生客雙眉之下的目光並不次於自己的那樣炯炯有神和咄咄逼人.
在微弱的燈光下只能約略判斷,這是個六十上下的老頭,中等身材,看上去病得不輕,精神頹廢.臉部側面儘管輪廓十足市民化,但具有某種威嚴,隆突的弓眉下面眼珠閃閃發光,好象是從獸穴深處射出來的光芒;拉下來的帽沿一直遮住鼻子,卻可以感覺到帽子下面轉動著具有天才氣質的寬軒的額頭.
他回答副主教的問題.
尊敬的大師,他聲音低沉地說,您名聞遐邇,一直傳到敝人耳邊.我特地前來求教.在下只是外省一個可憐的鄉紳,應先脫鞋才能走進像你們這種偉人的家裡.應讓您知道我的鄙名,我是杜朗若同伴.
一個鄉紳取這樣的名字,真是稀奇!副主教心裡揣摩.然而,他頓時覺得自己面對著某種強有力和嚴重的東西.憑他的睿智,本能地忖度杜朗若夥伴皮帽下面腦袋裡的智慧並不在自己之下.他打量著這張嚴肅的臉孔,原先雅克.庫瓦提令他愁容的臉上浮現的訕笑漸漸消失了,就好比薄暮的餘暉漸漸消失在黑夜的天際.他重新在他那張氣派高貴的扶手椅上坐下來,表情陰鬱,默不作聲,手肘又擱在桌上慣常的地方,手掌托著前額.沉思片刻之後,請兩位客人坐下,並向杜朗若夥伴說話.
巴黎聖母院(中)-第05卷-聖馬丁修道院住持(2)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

巴黎聖母院(中)-第05卷-聖馬丁修道院住持(2)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著