巴黎聖母院(上)-第02卷-新婚之夜(6)


格蘭古瓦說到這裡停住了,看看這番話對少女的作用如何.只見她的眼睛盯著地上.
弗比斯,她低聲說道.然後轉向詩人,問道:弗比斯是什麼意思?
格蘭古瓦不明白這個問題與他的話之間有什麼聯繫,但能藉機炫耀一下自己博學多才倒也不錯,就神氣活現地答道:這是拉丁語一個詞,意思是太陽.
太陽!她緊接著說道.
這是一個非常英俊的射手.一個神的名字.格蘭古瓦又補充道.
神!埃及女郎重複了一聲,語調裡帶有某種思念和熱情.
正在這時,恰好她的手鐲有一隻脫落下來,格蘭古瓦急忙彎身去撿.等他直起腰來,少女和山羊早已經見了.他聽見關門的聲響,是那扇可能通向鄰室的小門從外面反鎖上了.
她至少得留下一張床吧?我們的哲學家自言自語.
他繞著房間轉了一圈,沒發現可供睡覺的家俱,只有一個很長的木箱,箱蓋還是雕了花的.格蘭古瓦往上一躺,感覺,就像米克羅梅加斯伸直身子躺在阿爾卑斯山頂上.
算了!他儘量隨遇而安,說:能忍則忍吧.不過,這真是一個奇怪的新婚之夜.真可惜呀!摔罐成親,具有一種樸素的古風,本來我還挺開心的.

巴黎聖母院(上)-第02卷-新婚之夜(6)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

巴黎聖母院(上)-第02卷-新婚之夜(6)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著