巴黎聖母院(上)-第02卷-新婚之夜(2)


事情既然挑明,他索性把她攔腰抱住了.
吉卜賽女郎的緊胸上衣就像鰻魚皮似的,一下子從他手中滑脫了.她縱身一跳,跑到房間另一頭去了,低下身子,隨即又挺起身來,一把匕首已經拿在了手裡,格蘭古瓦壓根兒沒來得及弄明白這匕首是從哪裡來的.她既惱怒又高傲,嘴唇翹著,鼻孔鼓著,腮幫紅得像紅蘋果似的,眼珠里電光直閃.與此同時,那隻白山羊跑過來站在她前面,兩隻金色的漂亮的尖角向前抵著,擺開決一雌雄的陣勢.這一切只是一瞬間的功夫.
蜻蜓變成了馬蜂,正巴不得螫人哩.
我們的哲學家愣住了,目光呆滯,看看山羊,瞅瞅少女.
聖母啊!看一看這兩個潑辣的婆娘!他驚魂甫定,能夠開口了,終於說道.
吉卜賽女郎也不再沉默了.
想不到你是一個放肆之徒!
對不起,小姐!格蘭古瓦笑容滿臉,說道.但是,既然如此,您為什麼要嫁給我呢?
難道非看著你被他們吊死不成?
這么說來,您只是想救我一命才嫁給我,並沒有其它的想法?詩人本來滿懷愛意,這時有點大失所望了.
我會有什麼其它的想法呢?
格蘭古瓦咬了咬嘴唇,說:算了吧,我演丘比特並不像我自己想像的那樣成功.不過又何必將那只可憐的瓦罐摔破呢?
但是,愛斯梅拉達手中的匕首和小山羊的犄角一直嚴陣以待.
愛斯梅拉達小姐,我們互相妥協吧!詩人說道.我不是小堡的文書錄事,不會找您碴兒,告您藐視府尹大人的諭示和禁令,這樣握著一把匕首在巴黎招搖.我想你一定知道,一個星期前,諾埃爾.列克里萬就因為帶著一把短劍,結果被罰了十個巴黎索爾.話說回來,這與我毫不相干,我還是言歸正傳吧.我用我升天堂的份兒作押,向您發誓:如果沒有您的許可和允準,絕不靠近您.不過,趕快給我晚飯吃吧.
事實上,格蘭古瓦跟德普雷奧先生一樣,很不好色.他不是那種專向姑娘進攻的騎士和火qiang6*手.在愛情上也像對其他任何事情那樣,倒情願主張水到渠成和折衷辦法.在他看來,好好吃一餐,又有個可愛的人兒作陪,尤其當他飢腸轆轆的時候,這就好象是一出愛情奇遇記序幕和結局之間有妙不可言的幕間休息.
埃及女郎沒有回答.只見她滿臉輕蔑的表情,撅了撅小嘴,把頭像小鳥似地一揚,縱聲大笑起來,隨即那把小巧玲瓏的匕首,如同出現時那樣突如其來,倏忽又無影無蹤了,格蘭古瓦沒有能夠看清蜂刺被這隻蜜蜂藏到哪裡去了.
過了一會兒,桌上擺上一塊黑麵包,一薄片豬油,幾隻乾皺的蘋果,一罐草麥酒.格蘭古瓦開始狼吞虎咽地吃起來,鐵的餐叉和瓷盤碰得咣咣直響,好象他ai6*欲都已全部化做食慾了.
少女坐在他前面,默默看著他吃,顯然她另有所思,臉上時不時露出笑容,溫柔的小手輕輕撫摸著懶洋洋地偎依在她膝蓋之間的那隻山羊的聰明腦袋.
巴黎聖母院(上)-第02卷-新婚之夜(2)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

巴黎聖母院(上)-第02卷-新婚之夜(2)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著