邦斯舅舅(下)-第25章-假遺囑(3)


我親愛的茜博太太,弗萊齊埃說,對您來說,重要的時刻來到了.
是的!......她說道,我可憐的茜博!......我今後有了錢,他卻再也享受不到了,一想到這,我就傷心.
關鍵是要調查清楚邦斯先生是否給您留下了什麼;總之,要知道您是否上了遺囑,或乾脆被忘了.弗萊齊埃接著說,我代表的是自然繼承人,不管怎么說,您只能從他們那兒取得一點好處......遺囑是自撰的,肯定有很多漏洞......您知道我們那個人把遺囑放在哪兒了?
放在寫字檯的一個抽屜里,他將鑰匙拿走了.她回答說,那鑰匙系在他的手絹上,手絹就放在他的枕頭底下......我全看見了.
遺囑封過嗎?
哎!封過.
要是把遺囑偷出來再毀了,那就犯了大罪,可是只看一眼,那算輕罪;說到底,一點小過失,又沒有證人看見,那算得了什麼?他睡覺熟不熟,我們那個人?......
很熟;可上次,你們想把那些東西全都看個詳細,估個價,他本該睡得死死的,可卻醒了......我得去看看!今天凌晨四點鐘左右,我要去換施穆克先生,如果您願意的話,到時可以把遺囑拿來讓您看十分鐘......
好!我四點鐘左右起床,那時輕聲敲門就是了......
雷莫南克小姐到時替我給茜博守夜,我會告訴她給您開門的.不過,請敲窗戶,免得驚醒什麼人.
好的;您到時會有火的,對不對?只要有支蠟燭就夠了......
半夜裡,可憐的德國人坐在扶手椅里,傷心地望著邦斯,邦斯的臉在抽搐,就像一個臨終的病人,耗盡了精力,腦袋搭拉著,好像就要死了.
我想我還有點氣,勉強可以支持到明天晚上.邦斯冷靜地說,我可憐的施穆克,我的臨終時刻就恐怕在明天夜裡.等公證人和你的兩位朋友一走,你就去把聖法朗索瓦教堂的杜普朗迪神甫找來.那個好人不知道我病了,我想在明天中午領受聖事......
他停了比較長時間.
上帝不想讓我過上我所夢想的生活.邦斯繼續說,我也很想有個妻子,有幾個孩子,有個家!......我的願望,只是在某個僻靜的地方,能有人愛我!生活對所有人來說全是痛苦的,因為我看到有些人,雖然他們擁有了我希望得到而又未能實現的一切,但並不覺得幸福......在我人生的最後時刻,慈悲的上帝給了我一個像你這樣的朋友讓人得到了想像不到的希望......我的好施穆克,我問心無愧,沒有誤解你,或小看你;我把我的心,把我所有的愛的力量,全都給了你......不要哭,施穆克,否則我就不說了!能跟你談談我們倆,這對我來說是多么美好......要是當初聽了你的話,我肯定還會活下去.我本應離開上流社會,改掉我的習慣的,那樣就不會造成致命的創傷.說到底,我只想把你放在心上......
邦斯舅舅(下)-第25章-假遺囑(3)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

邦斯舅舅(下)-第25章-假遺囑(3)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著