邦斯舅舅(下)-第25章-假遺囑

愛洛伊斯.布利茲圖晚上十點半鐘來訪,這在茜博太太看來是十分自然的事;但她非常害怕舞女提起戈迪薩爾給的那一千法郎,因此一直陪著頭牌舞女,就像對皇后似的,畢恭畢敬,拚命討好.
啊!我親愛的,您在自己的地盤上要比在戲院好多了.愛洛伊斯邊上樓梯邊說,我勸您繼續乾您這一行!
愛洛伊斯是她的知心朋友比克西烏用車送來的,她衣著華美,因為要赴歌劇院鼎鼎有名的頭牌舞女之一瑪麗埃特的晚會.二樓的房客,原來聖德尼街開絛帶鋪的夏波洛先生,跟他太太和女兒剛從滑稽劇院回來,在樓梯上遇到一個如此穿著的美麗女子,不禁眼睛都發花了.
請問這位是什麼人,茜博太太?夏波洛太太問.
什麼都不是!......是個xia6*賤女人,每天晚上只要花四十個蘇,就可以看到她光著半拉子屁股跳舞.女門房湊到原先開絛帶鋪的夏波洛太太耳邊說道.
維克托莉娜!夏波洛太太對女兒說,我的小寶貝,趕快讓太太走過去!
做母親的大驚,這一叫的含義,愛洛伊斯自然明白,她轉過身子,說道:
太太,難道您女兒比火線還糟糕,您擔心她一碰到我就燒起來?......
愛洛伊斯一副討喜的樣子,微笑著看了夏波洛一眼.
天哪,她在台下可真是太美了!夏波洛先生說道,呆在樓梯平台上.
夏波洛太太狠狠擰了丈夫一把,把他推進屋裡.
這裡的三樓就好像五樓一樣.愛洛伊斯說.
可小姐您是習慣於爬高的.茜博太太打開房門,說道.
餵,老朋友,愛洛伊斯走進房間,看見可憐的音樂家躺著,臉色蒼白,乾瘦得不成人樣.情況不好?戲院的人都掛念著您,可是,您是知道的,雖然心都很好,但都忙著各人的事,抽不出一個鐘點來看望朋友.戈迪薩爾天天都說要來,可每天上午都被經營上的煩人事纏得分不開身.不過,我們大家都非常喜歡您......
茜博太太,病人說道,勞駕您行個好,讓我和小姐單獨呆一會,我們要聊聊戲院和有關我那個樂隊指揮位置的事......施穆克,請你送一送太太.
邦斯用了個眼色,施穆克就把茜博太太推出門外,插上了門銷.
啊!這個德國無賴!他竟然也學壞了,他!茜博太太聽到很說明問題的插門聲,心裡想,是邦斯先生教會了他這些混賬事兒......但是,我的小老弟,你們這筆賬是要給我清算的......茜博太太邊下樓邊想,哼!要是這個賣藝的xia6*賤女人對他談起一千法郎的事,我就告訴他們這純粹是戲班子的鬧劇.
她坐在茜博的床頭,茜博在哼哼直叫,說他胃裡好像起了火,因為雷莫南克剛剛趁茜博太太不在,又給他喝了湯藥.

邦斯舅舅(下)-第25章-假遺囑_邦斯舅舅原文_文學 世界名著0
邦斯舅舅(下)-第25章-假遺囑_邦斯舅舅原文_文學 世界名著