悲慘世界(五)-第四部-卜呂梅街的兒女情和聖德尼街的英雄血-第十五卷-武人街(3)


冉阿讓一下子被驚到發了呆.
珂賽特昨晚一到家,便把她的吸墨紙簿子放在碗櫥上的鏡子跟前,她當時正愁苦欲絕,也就把它丟在那裡忘了,甚至沒有注意到是她讓它開著攤在那裡的,並且攤開的那頁,又恰巧是她在卜呂梅街寫完那幾行字以後用來吸乾紙上墨汁的那一頁.這以後她才讓那路過卜呂梅街的青年工人去投送.信上的字跡全印在那頁吸墨紙上了.
鏡子又把字跡反映出來.
結果產生了幾何學中所說的那種對稱的映象,吸墨紙上的字跡在鏡子裡反映成原形,出現在冉阿讓眼前的正是珂賽特昨晚寫給馬呂斯的那封信.
這是非常簡單而又極其驚人的.
冉阿讓走向那面鏡子.他把這幾行字重讀了一遍,卻不敢信以為真.他仿佛看見那些字句是從閃電的光中冒出來的.那是一種幻覺.那是不可能的.那是不存在的.
慢慢地,他的感覺變得比較清晰了.他望著珂賽特的那本吸墨紙,逐漸恢復了他的真實感.他把吸墨紙拿在手裡,並說道:那是從這兒來的.他非常激動地細看吸墨紙上的那幾行字跡,感到那些反過來的字母的形象好不拙劣奇怪,實在是任何含義也看不出來.於是他對自己說:不過這並不說明什麼,這並不能成為文字.他深深地吐了一口氣,感到胸中有說不出的舒暢.在驚駭慌亂的時刻誰又不曾有過這種盲目的歡快呢?在幻想還沒有完全破滅時,靈魂是不會向失望投降的.
他拿著那吸墨紙,不斷地看,呆頭呆腦地感到幸運,幾乎笑了出來,說自己竟會受到錯覺的愚弄.忽然,他的眼睛又落在鏡面上,又看見了鏡中的反映.幾行字在鏡子裡毫不留情地顯得清清楚楚,這一下可不能再認為是錯覺了.一錯再錯的錯覺也只能是真實,這是摸得著瞧得見的,這是在鏡子裡反映出來的手書文字.他明白了.
冉阿讓打了個趔趄,吸墨紙也跌落了,他癱倒在碗櫥旁的破舊圍椅里,低垂著腦袋,眼神沮喪,茫然不知如何是好.他對自己說,這已經是明擺著的了,在這世界上,從此不會再見到陽光了,那肯定是珂賽特寫給某人的了.他聽到他的靈魂,暴跳如雷,又在黑暗中哀號怒吼.你去把落在獅子籠里的愛犬奪回來吧!
可怪又可嘆的是,這時馬呂斯還沒有收到珂賽特的信,偶然的機緣卻把信中訊息在馬呂斯知道以前,便陰錯陽差地泄露給了冉阿讓.
冉阿讓直到目前為止還不曾在考驗面前摔過交.他經受過可怕的試探,受盡了逆境的折磨,法律的迫害,社會的無情遺棄,命運的can6*暴,都曾以他為目標,向他圍攻過,他卻從不曾倒退或屈服.在必要時,他也接受過窮凶極惡的暴行,他犧牲過他已恢復的人身不可侵犯性,放棄過他的自由,冒過殺頭的危險,喪失了一切,忍受了一切,成了一個刻苦自勵.與世無爭的人,以致有時人們認為他和殉教者一樣無私無我.他的良心,在經受種種苦難的千磨百鍊以後好象已是無懈可擊的了,可是,如果有誰洞察他的心靈深處,就不能不承認,他的心境,此時此刻,是不那么坦然的.
這是因為他在命運對他進行多次審訊時所遭受的種種酷刑,目前的這次拷問才是最可怕的.他從來還沒有遇到過這種夾棍的壓榨.他感到最深摯的情感也在暗中游離.他感到了有生以來從未嘗過的那種心碎腸斷的慘痛.唉,人生最嚴峻的考驗,應當說,唯一的嚴峻考驗,便是眼睜睜望著即將失去的心愛的人兒.
悲慘世界(五)-第四部-卜呂梅街的兒女情和聖德尼街的英雄血-第十五卷-武人街(3)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(五)-第四部-卜呂梅街的兒女情和聖德尼街的英雄血-第十五卷-武人街(3)_悲慘世界原文_文學 世界名著