悲慘世界(二)--第二部-珂賽特-第五卷-無聲的狗群黑夜搜尋(10)


啊!他說,她已經走了.不用害怕.
孩子嘆了一口氣,好象壓在她胸口上的一塊石頭拿掉了.
地是潮的,棚子全敞著,風越來越冷了.老人脫下大衣裹著珂賽特.
這樣你冷得好一點了吧?他說.
好多了,爹!
那么,你等一會兒.我馬上就回來.
他從破棚子裡出來.沿著大樓走去,想找一處比較安穩的藏身的地方.他看見好幾扇門,但是都是關了的.樓下的窗子全裝了鐵條.
他剛走過那建築物靠里一端的牆角,看見面前有幾扇圓頂窗,窗子還亮著.他立在一扇這樣的窗子前面,踮起腳尖朝里看.這些窗子都通到一間相當大的廳堂,地上鋪了寬石板,廳中間有石柱,頂上有穹窿,一點點微光和大片的陰影相互間隔.光是從牆角上的一盞油燈里發出來的.廳里毫無聲息,毫無動靜.可是,仔細望去,他仿佛看見地面石板上橫著一件東西,好象是個人的身體,上面蓋著一條裹屍布.那東西直挺挺伏在地上,臉朝石板,兩臂向左右平伸,和身體構成一個十字形,絲毫不動,死了似的.那駭人的物體,頸子上仿佛有根繩子,象蛇一象拖在石板上.
整個廳堂全在昏暗的燈影中若隱若現,望去格外令人恐懼.
冉阿讓在事後經常說到他一生雖然見過不少次死人,卻從來不曾見過比這次更寒心更可怕的景象,他在這陰森的地方.淒清的黑夜裡見到這種僵臥的人形,簡直無法猜透這裡的奧妙.假如那東西是死的,那也已夠使人膽寒的了,假如它也許還是活的,那就更足使人膽寒.
他有膽量把額頭抵在玻璃窗上,想看清楚那東西究竟還動不動.他看了一會兒,越看越害怕,那僵臥的人形竟一絲不動.忽然,他覺得自己被一種說不出的恐怖控制住了,不得不逃走.他朝著棚子逃回來,一下也不敢往後看,他覺得一回頭就會看到那人形邁著大步張牙舞爪地跟在他後面.
他心驚氣喘地跑到了破屋邊.膝頭往下跪,腰裡流著汗.
他是在什麼地方?誰能想到在巴黎的城中心竟會有這種類似鬼域的地方?那所怪樓究竟是什麼?好一座陰森神秘的建築物,剛才還有天使們的歌聲在黑暗中招引人的靈魂,人來了,卻又陡然示以這種駭人的景象,既已允諾大開光明燦爛的天國之門,卻又享人以觸目驚心的墳坑墓穴!而那確是一座建築物,一座臨街的有門牌號數的房屋!這並不是夢境!他得摸摸牆上的石條才敢自信.
寒冷,焦急,憂慮,一夜的驚恐,真使他渾身發燒了,萬千思緒在他的腦子裡縈繞.
他走到珂賽特身旁,她已經睡著了.
$$$$八 又來一個啞謎
孩子早已把頭枕在一塊石頭上睡著了.
他坐在她身邊,望著她睡.望著望著,他的心漸漸安定下來了,思想也漸漸可以自由活動了.
他清醒地認識到這樣一點真理,也就是今後他活著的意義,他認識到,只要她在,只要他能把她留在身邊,除了為了她,他什麼也不需要,除了為她著想,他什麼也不害怕.他已脫下自己的大衣裹在珂賽特的身上,他自己身上很冷,可是連這一點他也沒有感覺到.
悲慘世界(二)--第二部-珂賽特-第五卷-無聲的狗群黑夜搜尋(10)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(二)--第二部-珂賽特-第五卷-無聲的狗群黑夜搜尋(10)_悲慘世界原文_文學 世界名著