悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第五卷-下坡路(19)


在那時代,一個佳公子的組成部分是一條高領.一個大領結.一隻珠飾累累的表.一疊三件藍紅在里的顏色不同的背心.一件橄欖色的短燕尾服.兩行密密相連一直排列到肩頭的銀鈕扣.一條淺橄欖色褲子,在兩旁的線縫上,裝飾著或多或少的絲曾超過的限度.此外還有一雙後跟上裝了小鐵片的短統鞋,一頂高頂窄邊帽.蓬鬆的頭髮.一根粗手杖,談吐之中,雜以博基埃式的隱語.最出色的,是鞋跟上的刺馬距和嘴皮上的髭鬚.在那時代,髭鬚代表有產階級,刺馬距代表無車階級.
外省佳公子的刺馬距比較長,髭鬚也比較粗野.
那正是南美洲的一些共和國和西班牙國王鬥爭的時期,也就是玻利瓦爾(玻利瓦爾(Bolivar,1783—1830),領導南美洲人民擺脫西班牙王朝統治的軍事政治家.)和莫里耳奧(莫里耳奧(Morillo,1778—1837),西班牙將軍,一八一五年至一八二○年為鎮壓南美西班牙殖民地民族解放運動的西班牙總司令.)鬥爭的時期,窄邊帽是保王黨的標誌,那種帽子就叫做莫里耳奧,自由黨人戴的闊邊帽子就叫做玻利瓦爾.
在上面幾頁談過的那些事發生後又過了八個月或十個月,在一八二三年一月的上旬,一次雪後的晚上,一個那樣的佳公子,一個那種遊民,一個很有思想的人,因為他戴了一頂莫里耳奧,此外還暖暖地加上一件當時用來補充時髦服裝的大氅,正在調戲一個穿著跳舞服.敞著胸肩.頭上戴著花.在軍官咖啡館的玻璃窗前來往徘徊著的人兒.那個佳公子還吸著煙,因為那肯定是時髦的風尚.
那婦人每次從他面前走過,他總吸上一口雪茄,把煙噴她,並向她說些自以為詼諧有趣的怪話,如你多么醜!還不躲起來!你沒有牙齒!這類的話.那位先生叫做巴馬達波先生.那個愁眉苦臉.打扮成妖精似的婦人,並不回嘴,連望也不望他一眼,她照舊一聲不響,拖著那種均勻沉重的步伐,在雪地上踱來踱去,她每隔五分鐘來受一次辱罵,正如一個受處分的士兵按時來受鞭子一樣.她那種反應一定刺激了這位吃閒飯的人,他乘她轉過背去時,躡著足,跟在她後面,忍住笑,彎下腰,在地上捏了一把雪,一下塞到她的背里,兩個赤裸裸的肩膀中間.那妓女狂叫一聲,迴轉身來,豹子似的跳上去,一把揪住那個人,把指甲掐進他的麵皮,罵了一些不堪入耳的話.那種惡罵從中了酒毒的啞嗓子裡喊出來,確是很醜,那張嘴確也缺少兩顆門牙.她便是芳汀.
軍官們聽了那種聲音,全從咖啡館裡湧出來了,過路的人也聚攏來,圍成一個大圈子,有笑的,叫的,鼓掌的,那兩個人在人圈子中扭打到團團轉,旁人幾乎看不清是一個男人和一個女人;男人竭力抵禦,帽子落在地上,女ren6*拳打腳踢,帽子也丟了,亂嚷著,她既無牙齒,又無頭髮,怒得面孔發青,好不嚇人.
忽然,一個身材魁梧的人從人堆里衝出來,抓住婦人的泥污狼藉的緞衫,對她說:跟我來.
婦人抬頭一望,她那咆哮如雷的嗓子突然沉寂下去了.她目光頹喪,面色由青轉成死灰,渾身嚇得發抖.她認出那人是沙威.
悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第五卷-下坡路(19)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第五卷-下坡路(19)_悲慘世界原文_文學 世界名著