茶花女(下)-21(2)


我又回到布吉瓦爾去了.
我看到了瑪格麗特,她沒有像前一天那樣在等我,而是坐在爐火旁邊,那時的天氣已需要生爐子了.
她深深地陷在沉思中.我走近她的扶手椅她都沒有聽到我的聲音,連頭也沒有回,當我把嘴唇貼在她的額頭上時,她哆嗦了一下,就好像被這下親吻驚醒了似的.
你嚇了我一跳.她跟我說,你父親呢?
我沒有見到他.我不知是怎么回事,不論在旅館裡,還是在他可能去的地方都找不到他.
好吧,你明天再去.
我想等他派人來叫我.我想所有我該做的我都做了.
不,我的朋友,這樣做還遠遠不夠,一定要回到你父親那兒去,尤其是明天.
為什麼非是明天而不是別的日子呢?
這是因為,瑪格麗特聽到我這樣問,臉色微微發紅,說道,因為越是你要求得迫切,我們將越快地得到寬恕.
這一天裡,瑪格麗特總是茫然若失,心不在焉,憂心忡忡.為了聽到她的回答,我對她說話,總得重複兩遍.她把這種心事重重的原因歸諸於兩天來發生的事情和對前途的擔憂.
整個晚上我都在安慰她.第二天她帶著我無法理解的焦躁不安催我動身.
像頭天一樣,我父親不在,但他在出去的時候給我留下了這封信:
如果您今天又來看我,等我到四點鐘,如果四點鐘我還沒回來,那么明天跟我一起吃晚飯,我一定要跟您談談.
我一直等到信上指定的時間;父親沒來,我便走了.
前一天我發現瑪格麗特愁眉苦臉,這一天我看瑪格麗特像是在發燒,情緒非常激動.看到我進去,她緊緊地摟住我,在我的懷裡哭了很長一段時間.
我問她怎么會突然覺得這樣悲傷.可她越來越傷心,使我感到驚奇萬分.她沒有告訴我任何講得通的理由,她說的話,都是一個女人不願說真話時所提出的藉口.
等她稍許平靜了一些之後,我把這次奔波的結果告訴了她,又把父親的信給她看,要她注意,根據信上所說,我們可以想得樂觀些.
看到這封信,想到我所做的一切,她更加淚如泉湧,以致我不得不把納尼娜叫來.我們怕她神經受了刺激,就把這個一句話也不說,光是痛哭流涕的可憐的姑娘扶到床上讓她躺下,但她握住我的雙手不停地吻著.
我問納尼娜,在我出門的時候,她的女主人是否收到過什麼信,或者有什麼客人來過,才使她變成現在這般模樣,可納尼娜回答我說沒有來過什麼人,也沒有人送來什麼東西.
但是,從昨天起一定發生過什麼事,瑪格麗特越是瞞我,我越是感到惶恐不安.
傍晚,她仿佛稍許平靜了一些.她叫我坐在她的床腳邊,又絮絮叨叨地對我重複著她對愛情的忠貞.隨後,她又對我嫣然一笑,但是很勉強,因為無論她怎樣克制,她的眼睛裡總是含著眼淚.
上一篇:茶花女(下)-20
下一篇:茶花女(下)-22
目錄:茶花女
茶花女(下)-21(2)_茶花女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

茶花女(下)-21(2)_茶花女原文_文學 世界名著