茶花女(下)-20(3)


好吧,阿爾芒,你會離開她的,對嗎?
我覺得我父親的話對所有其他的女人來說是對的,但我深信他的話對瑪格麗特來說卻是錯的.但是他跟我說最後幾句話的語氣是那么溫柔,那么懇切,我都不敢回答他.
怎么樣?他用一種激動的聲音問我說.
怎么樣,爸爸,我什麼也不能答應您.我終於說道,您要求我做的事超出了我能力範圍,請相信我吧,我看見他作了一個不耐煩的動作,我繼續說道,您把這種關係的後果看得過於嚴重了.瑪格麗特並非您想像中的那種姑娘.這種愛情非但不會把我引向邪路,相反能在我身上發展成最最崇高的感情.真正的愛情始終是催人上進的,不管激起這種愛情的女人是什麼人.如果您認識瑪格麗特,您就會明白我沒有任何危險.她像最高貴的女人一般高貴.別的女人身上有多少貪婪,她身上就會有多少無私.
這倒並不妨礙她接受您的全部財產,因為您把從母親那兒得到的六萬法郎全都給了她.這六萬法郎是您唯一的財產,您要好好記住我對您講的話.
我父親很可能故意把這句威脅的話留在最後講,當作對我的最後一擊.
我在威脅面前比在婉言懇求面前顯得更加堅強.
誰對您說我要把這筆錢送給瑪格麗特的?我接著說道.
我的公證人.一個上流社會有教養的人會不通知我就辦這樣一件事嗎?好吧,我就是為了不讓您因為一個姑娘而做敗家子才到巴黎來的.您母親在臨死的時候給您留下的這筆錢是讓您規規矩矩地過日子,而不是叫您在情婦面前擺闊氣的.
我向您發誓,爸爸,瑪格麗特絲毫不知道這回事.
那您為什麼會這樣做呢?
因為瑪格麗特,這個受您污衊的女人,這個您要我拋棄的女人,為了和我同居犧牲了她所有的東西.
而您接受了這種犧牲?那您算是什麼人呢?先生,您竟同意一位瑪格麗特小姐為您犧牲什麼東西嗎?好了,夠了.您必須拋棄這個女人.剛才我是請求您,現在我是命令您.我不願在我家裡發生這樣的醜事.把您的箱子收拾好,準備和我一起走.
請原諒我,爸爸,我說,我不會走.
為什麼呢?
因為我已經到了可以不再服從命令的年齡了.
聽到這個回答,父親的臉色都變白了.
很好,先生,他又說道,我知道我該怎么辦.
他拉了鈴.
約瑟夫走進來.
請把我的箱子送到巴黎旅館去,他對我的僕人說,一面走進他的臥室里去穿衣服.
他出來時,我朝他迎了上去.
爸爸,我對他說,別做什麼會讓瑪格麗特感到痛苦的事,您能答應我嗎?
我父親站定了,輕蔑地看著我,只回答我說:
我想您瘋了.
他講完就走了出去,把身後的門使勁地關上了.
我也跟著下了樓,搭上一輛雙輪馬車又回布吉瓦爾去了.
瑪格麗特在視窗等我.

上一篇:茶花女(下)-19
下一篇:茶花女(下)-21
目錄:茶花女
茶花女(下)-20(3)_茶花女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

茶花女(下)-20(3)_茶花女原文_文學 世界名著