茶花女(上)-05(3)


那墳墓是您照管的嗎?
是的,是個年輕人托我照管的.先生,但願所有死者的親屬都能像他一樣惦念死者就好了.
園丁拐了幾個彎後站住了,對我說:
到了.
果然,呈現在眼前的是一塊方形花叢,如果沒有一塊刻著名字的白色大理石在那裡作證的話,誰都認不出這是一個墳墓.
這塊大理石筆直地豎在那兒,一個圓鐵柵欄圍著這塊買下的墳地,墳地上鋪滿了白色的茶花.
您感覺怎么樣?園丁問我.
美極了.
只要有一朵茶花枯萎了,我就要按照吩咐全部換成新的.
那是誰吩咐您這樣做的呢?
一個年輕人,他第一次來的時候哭得很傷心,可能與死者有很深的感情,因為那個女的似乎不是規矩人.聽說她過去長得很標緻.先生,您認得她嗎?
認得.
和那位先生一樣吧,園丁帶著狡黠的微笑說.
不一樣,我至今沒有和他說過話.
而您來看她,那您心腸可真好!因為幾乎沒有人到這公墓里來看這個可憐的姑娘!
您是說從來沒人來過?
除了那位年輕先生來過一次以外,再沒別人來過.
只來過一次嗎?
是的.
後來他也沒有再來過?
沒來過,但是他回來以後會來的.
這么說他是離開這個城市了?
是的.
你知道他上哪兒去了嗎?
我想是到戈蒂埃小姐的姐姐那兒去了.
他為什麼去那兒?
去請求瑪格麗特的姐姐同意把死者挪個地方,他要把瑪格麗特葬到別處去.
為什麼非要遷的?
您知道,對死人人們有種種看法.這種事,我們這些人每天都看得到.這塊墳地的租用期才五年,然而這個年輕人想要有一塊面積更大一點永久性出讓的的墳地,最好是新區裡的地.
什麼新區呢?
就是現在正在出售的,靠左面的那些墳地.如果這個公墓以前一直像現在那樣管理,那么很可能是世界上僅有的了.但是要使一切都做得十全十美,是絕對不可能的.再說人們又是多么可笑.
您是什麼意思?
上一篇:茶花女(上)-04
下一篇:茶花女(上)-06
目錄:茶花女
茶花女(上)-05(3)_茶花女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

茶花女(上)-05(3)_茶花女原文_文學 世界名著