安娜_卡列寧娜(上)-第3部-08

在五月底,當一切事情都布置得差強人意的時候,她接到了丈夫給她的回信,她曾寫信給他,向他抱怨鄉間的紊亂狀況.他回信說,他事先考慮不周,請她諒解,而且答應一有機會,就到她這裡來.這種機會始終沒有來到,一直到六月初,達里婭.亞歷山德羅夫娜還是一個人住在鄉下.
在聖彼得節前的星期天,達里婭.亞歷山德羅夫娜帶著所有的小孩坐車去領聖餐.達里婭.亞歷山德羅夫娜在和她妹妹.她母親和友人親密地談論哲學性問題中,常常以她論述宗教的自由見解讓她們諒訝,她有她的獨特奇異的輪迴說的宗教,她篤信這種宗教,對於教會的教義很少關懷.可是在她的家庭里,她卻嚴格地執行教會的一切要求......不單是為了做榜樣,而且也是出於誠意,孩子們將近一年沒有領聖餐,這件事讓她非常擔心,於是得到了馬特廖娜.菲利蒙諾夫娜的完全讚許,她下定決心就在夏天此刻舉行這個儀式.
好幾天之前,達里婭.亞歷山德羅夫娜就在忙著考慮孩子們出去穿什麼衣服.連衣裙做好了,或是改好了,洗了,衣縫和皺邊都放開了,鈕扣釘上了,絲帶也都預備好了.為了英國家庭女教師擔任縫改的塔尼婭的一件衣服,達里婭.亞歷山德羅夫娜生了很大的氣.英國家庭女教師改縫這件衣服時把衣縫弄錯了地方,袖子剪去太多了,以致完全糟蹋了這件衣服.這衣服穿在塔尼婭的肩膀上顯得那么窄,看上去真是難受極了.虧得馬特廖娜.菲利蒙諾夫娜想出一個妙法:嵌進一塊尖角布,再加上一條小披肩.衣服總算弄好了,可是差一點和英國家庭女教師吵了一場.儘管這樣,但是早晨一切事情都布置妥當,到接近九點鐘的時候......她們要求牧師等到她們九點鐘才做禮拜......孩子們就穿好了新衣服,喜笑顏開地站在台階旁馬車面前,等候他們的母親.
沒有用烈性的烏黑馬套車,憑著馬特廖娜.菲利蒙諾夫娜的情面,套上了管家的棕色馬,達里婭.亞歷山德羅夫娜因為焦慮自己的服裝而耽擱了一會兒,她走出來時穿著是純白的棉紗連衣裙,上了馬車.
達里婭.亞歷山德羅夫娜仔細而又興奮地梳好頭髮,打扮起來.以前,她把自己裝扮得嫵媚動人;後來,當她年紀漸漸大起來,她就對服裝不太感興趣了;她知道她姿色日衰.但是現在她又開始對於服裝感到愉快和發生興趣了.現在她打扮可並不是為了自己,並不是為了自己顯得俏麗,而僅是作為這些漂亮小孩的母親,她不願損壞整個的形象.最後又照了一次鏡子的時候,她對自己感到滿足了.她非常美麗.不是她從前赴舞會時嚮往的那種美麗,而是合乎她眼前所抱著的目的的那種美麗.
教堂里只有農民.傭人和他的家眷.可是達里婭.亞歷山德羅夫娜看出來,或者自以為看出來,她的孩子們和她自己在他們身上引起的驚嘆神情.孩子們穿著華麗的小衣裳看上去不僅非常美麗,而且他們的舉止行動也是迷人的.不錯,阿廖沙還站不大好,他總是回過頭來,盡力想望望他那件小短衫的背部;但他仍是非常可愛的.塔尼婭像大人一樣照顧著小的孩子們.最小的莉莉看到任何事物都露出天真的驚異,那樣子怪魅惑人的,當她領過聖餐之後,用英文說:Please,some more.的時候,讓人禁不住微笑.

安娜_卡列寧娜(上)-第3部-08_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第3部-08_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著