沉船-第62章(2)


你將來一定得給我寫信,你願意寫嗎?卡瑪娜握住她的一隻手說.
漢娜麗妮答應一定寫.
你得寫信告訴我應該怎么辦;我知道你的信一定能給我增加勇氣的.
漢娜麗妮禁不住微笑了.
喔,那沒問題.你將來準定會有一個比我更好的參謀.
卡瑪娜雖沒有明白表示出來,她心裡實際頗為漢娜麗妮不安.儘管漢娜麗妮表面上似乎很平靜,在她的面部表情中所透露出來的悲愁的心境使卡瑪娜不能不對她懷著幾分憐憫之心;但因為漢娜麗妮究竟有一種使人覺得難於親近的氣派,她也就不願和她多談,更不願去探詢她的心事了.
那天早晨卡瑪娜雖然毫無保留地對漢娜麗妮講出了她心裡的話,漢娜麗妮卻因為始終守口如瓶,在離開的時候仍不免懷著滿腹心事.一種極其憂鬱和聽天由命的神情,像一片永不會消散的陰影一樣掛在她的臉上.
整個那一天,卡瑪娜每在操勞之餘偶有閒暇的時候,總仿佛又聽到了漢娜麗妮所講的那一段話,又看到了她的那一雙柔和多情的眼睛.除了漢娜麗妮和納里納克夏的婚約已經解除這一件事情之外,她對漢娜麗妮的情況是一無所知的.
那天早晨,漢娜麗妮曾從她家花園裡摘了一籃鮮花送到克西曼卡瑞家來.下午在洗完澡之後,卡瑪娜就坐下來,拿那些花編織花環.她編的時候,克西曼卡瑞也一直陪著她坐著.
啊,親愛的,她對卡瑪娜說,今天漢娜麗妮來向我告別的時候,我真說不出心裡是什麼樣的一種感覺.不管別人怎么說,她的確是一個極可愛的姑娘;我現在仍在想,有她那樣一個兒媳婦,我一定會非常快樂.這樁親事本來已經差不多快成了的,可我實在不明白我兒子是懷著什麼主意.他究竟為什麼忽然又不願意了,那真只有他自己知道.
克西曼卡瑞並不肯承認,到後來是她自己反對她那樁親事的.
這時她聽到外面一陣腳步聲,就叫著問道:是納里納嗎?
卡瑪娜匆忙地把那些花和花環拿衣襟兜起來,並立刻戴上了面紗.
納里納克夏進屋以後,他媽媽對他說,漢娜和她爹剛剛才離開這裡;你見到他們了嗎?
見到的,路上碰到他們,我用車把他們送回去了.
不管你怎么說,孩子,他媽媽接著說,像漢娜這樣的姑娘實在是並不多的.她說這話好像表示納里納克夏一向就反對這種說法似的;但他這時也只笑了一笑,什麼話也沒有說.
你覺得好笑嗎?他媽媽又說.我已經讓你和漢娜訂婚,最後甚至已經去對她祝福過了;而結果你不知忽然打下了什麼鬼主意,把整個計畫全給破壞了.現在對這件事你一點都不覺得遺憾嗎?
納里納克夏似乎準備開口了,他先看了卡瑪娜一眼,卻發現她正瞪著兩眼,態度嚴肅地望著他.在他們兩人眼神相遇的時候,卡瑪娜立刻羞得只恨無地縫可鑽,馬上就把頭低了下去.
上一篇:沉船-第61章
目錄:沉船
沉船-第62章(2)_沉船原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

沉船-第62章(2)_沉船原文_文學 世界名著