沉船-第48章(2)


克西曼卡瑞自己的生活習慣完全和苦行主義者相類似,她差不多一整天就只是做做禱告,謹慎奉行各種宗教儀式每天只吃一點牛奶和水果,但對納里納克夏的那種清苦的生活,她卻極不贊同.過分嚴格的宗教生活她認為對於男人是不合適的.她把男人都看成不過是一些身體已長得很高大的孩子,對於那些在飲食問題上不知道節制,也不加選擇的男人,她總抱著仁慈寬厚的態度加以寬容.
一個男人為什麼要對自己那么嚴格呢?她有時會表示出無限愛憐地說.真正褻瀆神明的事她是不能容忍的,但她有一個很確定的看法,那就是凡一切宗教上的規章都不是為男人訂下的.只要納里納克夏不打攪她的禱告,只要他在他的不潔的身體不適宜參加她的宗教儀式的時候,注意避免和她接觸,那他要是輕微地表示出一些一般男人的魯莽和自私,她是只會感到高興的.
克西曼卡瑞從病床上爬起來的時候,立刻看到了一件使她感到非常可笑的事:不僅是漢娜麗妮已變成了納里納克夏的熱忱的信徒,連那頭髮已灰白的安那達先生也靜坐在他的腳邊聽他講道,那恭敬的樣子簡直像是在傾聽一位先知傳達著神的啟示.
有一天她把漢娜麗妮私自拉到一邊,笑著對她說:親愛的,我不能不說你們父女倆簡直是在幫著納里納克夏瞎胡鬧.你們為什麼要把他講的那些胡言亂語當作真話去聽呢?像你這么大年歲的姑娘只應該儘量去享受生活;你所關心的應該是穿著和娛樂,而不應該是宗教.你也許要問,我既然這么講,我自己為什麼不那樣做.可你知道,我不那樣做是有原因的.我的父母都是嚴格遵奉教義的教徒,我們家這些男男女女的孩子全都是在一個宗教氣氛極濃厚的家庭里教養出來的.如果叫我們現在改變過去的習慣,我們就會感到不知該怎么生活下去了.但你所受的教養可完全不同.我很清楚你是在什麼樣一種環境中長大的,現在你要是去接受另一種生活方式,那就違反了你的本性.強迫改變自己的意趣,親愛的,可決沒有任何好處.我的意思是說,在這一類問題上,應該讓每一個人順從他自己的天性.你決不能這樣,親愛的;你一定得立即放棄這一套東西.吃齋和禱告都是跟你的天性不合的.把納里納看成是一個得到神的啟示的宗教家,這可真還是一件新鮮事兒;實際上,他對這類問題真是一無所知.就在不久以前,他的一切行為也還都本著他自己的天性,那時誰要是要他聽一段經文,他會馬上現出一副愁眉苦臉的樣子.他現在這樣做,全只是為了要使我高興,我擔心不要好久他真會變成一個完全逃出紅塵的僧侶了.我常常對他講,'決不要放棄你從兒童時候就具有的信念,你不放棄我決不會有絲毫的反對,而且事實上也只有那樣才真能使我高興,,但他聽到我的話總是笑笑而已;他就是這么個人.不管你對他講什麼,他總從不開口.甚至你罵他一頓,他也始終連哼都不哼一聲!
這話是在一天下午的後半晌,老太太給漢娜麗妮梳頭的時候說的.她對那女孩子頭上原來的簡單樸實的髮式深為不滿.
你以為我是一個老古派,她說,對於時髦的服飾完全不知道.可實際上,我想我可以大膽地講一句,對於頭髮的式樣我知道得遠比你多.我過去認識一位很精明的英國太太,她那時常到這裡來教我縫紉,同時也教了我許多新的頭髮式樣的梳法.當然,每次在她走後,我一定得洗一次澡,換一次衣服!我這種絲毫不馬虎的態度也可能是對的,也可能是錯誤的,但我多年的習慣確是如此,我一向對你也非常挑剔,但你可千萬別介意,親愛的,你知道這裡面並沒有厭惡的意思,只不過是習慣使然.我丈夫和他家的人脫離了正統的印度教,那對我的確是一個可怕的打擊,但我並沒有表示任何抗議.我只對他說:'你應該聽從你自己良心的吩咐;至於我,卻只不過是一個無知的女人,我不能改變我多年來已經習慣的生活道路,說著,克西曼卡瑞止不住擦了擦眼淚.
上一篇:沉船-第47章
下一篇:沉船-第49章
目錄:沉船
沉船-第48章(2)_沉船原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

沉船-第48章(2)_沉船原文_文學 世界名著