沉船-第19章

哈梅西,那女孩子是誰?卓健德拉問道.
我的一個親戚!哈梅西回答說.
什麼親戚?卓健德拉又問,她不像是你家的長輩,我想你們倆的關係總不是彼此的感情中產生出來的吧.所有你的親戚,你都和我談起過,但我從沒有聽你說起過這么一個親戚.
別那么說,卓健,阿克謝插嘴說.是的,有些事情,一個人就是對自己的朋友,也要保守秘密的.
可是,哈梅西,卓健德拉說,這真是一個重要的秘密嗎?
哈梅西的臉立刻紅了.是的,這是一個秘密,他說.我不太願意和你討論這個女孩子的事.
不幸得很,卓健德拉回答說,我恰好只希望和你談論關於她的事.如果你沒有和漢娜麗妮訂婚,那我既沒有必要調查你的家譜,你也可以任意去保守你的秘密.
我現在只能這樣對你說,哈梅西說,世界上決沒有任何人和我的關係使得我不能夠完全無愧於心地去和漢娜麗妮結婚.
卓健德拉:從你的觀點看,也許是那樣,但是從漢娜麗妮的家人的觀點來看,很可能就完全不是那么回事,我現在只要問你一句話......你究竟同她有沒有親戚關係,你為什么要把她藏在這么個地方?
哈梅西:如果我告訴你為什麼,那這秘密就依然是完全泄漏了.求你相信我的話,暫時別再問什麼理由,不成嗎?
卓健德拉:這女孩子的名字是不是叫卡瑪娜?
哈梅西:是的.
卓健德拉:你有沒有對人說她是你太太?
哈梅西:我對人說過.
卓健德拉:那么,你還能希望我相信你的話嗎?你曾經對許多人說她是你的太太,而你現在卻對我們說她不是.在教人說老實話方面,你可真算不得一個好榜樣.
阿克謝:那你是說,在大學裡作演講的時候,我們不便拿他講的這些話當作誠實的例證加以引用罷啦.但不管怎么說,我親愛的卓健,在實際生活中,由於環境迥然不同,對不同的人講完全不同的兩套話,也許是有必要的.這兩套話中就很可能有一套是真實的.所以也許哈梅西先生剛才對你所講的的確是真話.
哈梅西:關於這件事,我不準備對你們再講什麼.我現在只能告訴你們,我如果和漢娜麗妮結婚,決沒有任何對不起她的地方.我有很充足的理由拒絕和你們討論關於卡瑪娜的事.不管你們對我的行為如何懷疑,我要那樣做總是不對的.如果這事只關係到我個人的幸福和名譽,那我一定把一切全都告訴你們.但現在我如果那么做就會危害到別一個人的前途,我因此不得不拒絕你們的要求.
卓健德拉:你把所有的事情都對漢娜麗妮說過嗎?

上一篇:沉船-第18章
下一篇:沉船-第20章
目錄:沉船
沉船-第19章_沉船原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

沉船-第19章_沉船原文_文學 世界名著