德伯家的苔絲(上)-第四期-蘭因絮果(43)


他家裡的人雖然都這樣冷淡,他倒沒覺得怎么難過,因為他知道自己勝算在手,不久就要出其不意,對他們炫耀一番.要是現在把剛出牛奶廠的苔絲帶給他們看,說她是德伯家的後人,名門閨秀,他覺得可有些魯莽,不一定有把握,因此他一直把她的家世隱瞞起來,預備結了婚以後,花幾個月的工夫,帶著她走幾個地方,教她念些書,對世路人情熟悉熟悉,然後再帶著她去見他父母,表白一番她的家世,這樣苔絲就不至於有辱德伯家的門楣,他就可以凱旋而歸,得意揚揚了.這種心思,即便不能算是什麼了不起的事情,至少也得算是一個情人甜蜜的夢想.也許苔絲的門楣,對世界上無論誰,都沒有象對他那樣大的價值.
她看安璣待她,仍舊和從前一模一樣,無所改變,因此就懷著鬼胎,疑惑起來,不知道究竟他看見了自己的信沒有.她趁著安璣還沒吃完早飯的工夫,離開飯桌,急急忙忙上了樓.原來她忽然想起來,得把克萊住了許久.好比獸窟(或者不如說是鳥巢)那個清冷.古怪的屋子,再考察一下;她上了樓梯的時候,那個屋子的門正開著,她就站在門口兒觀察沉吟.她俯下身子,往門坎那兒看去,因為兩三天以前,她就是從那兒把信慌慌張張地塞到屋子裡去的.屋裡的地毯,一直鋪到了門坎跟前,就在地毯底下,她看見她那封信的白信封,露著一點邊兒.這樣看來,顯而易見,他是沒看見那封信的了;她那回急急忙忙地塞信,信倒是塞進門縫兒裡面去了,可也塞到地毯底下去了.
她一陣迷糊,仿佛要暈,急忙把信揪出來.一看,信還是封得好好的,和原先她把它送到那兒去的時候,完全一樣.這樣看來,那個山嶽一般的障礙,還是沒有清除哪.既是廠里都忙忙碌碌地給他們兩個預備婚禮,那么她現在是不能再叫他看這封信的了;她把信拿回自己的屋子裡,把它毀了.
她又和他見面的時候,臉上很灰白,所以他很不放心.她這回把信放錯了:她急忙抓住了這一點,好象就是天意不讓她自白;但是她良心上,卻分明知道,並不一定這樣;因為還有的是時間哪.但是一切都是亂鬨鬨的,滿屋裡人來人去,都要梳妝打扮,因為老闆和老闆娘都應邀做證婚人.因此想要沉思默想.從容談話,差不多就辦不到.只有在樓梯口兒上碰見克萊的片刻,是她們倆能夠單獨在一塊兒的時候.
我急於跟你談一談......我想把我所有的過失.所有的錯誤,都對你說明白了,她假裝著輕鬆的樣子說.
不成,不成,咱們這會兒,不能談什麼過失......至少,你今天一天,得算是十全十美,我這甜蜜的人兒!他嚷著說.我想,過了今天,以後有的是工夫,來講咱們的過錯,那時候,我也要把我的說一說.
不過我想我還是現在就說一說好,我現在說了,你就不會再說......
好吧,我這位不切實際的小姐!只要咱們在新房裡安置好了,你什麼話都可以說,現在可別價.那時候,我也把我犯的過錯對你說一說.不過咱們可別放過錯把咱們今兒這個好日子帶累壞了.等到以後無聊的時候再說,倒是解悶兒很好的材料.
那么,你不願意我現在說了,最親愛的?
德伯家的苔絲(上)-第四期-蘭因絮果(43)_德伯家的苔絲原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

德伯家的苔絲(上)-第四期-蘭因絮果(43)_德伯家的苔絲原文_文學 世界名著