復活(下)-第三部-14

聶赫留朵夫通常總是喜歡在喝過茶.吃完飯以後同瑪絲洛娃單獨談話.這會兒,他坐在克雷里卓夫旁邊,同他聊天,心裡也作著這樣的打算.聶赫留朵夫順便告訴他瑪卡爾向他提出的要求,還講了瑪卡爾犯罪的經過.克雷里卓夫目光炯炯地盯著聶赫留朵夫的臉,用心仔細聽他講.
是啊.克雷里卓夫忽然大聲說.我常常這樣想:我們同他們一起趕路,肩並肩地一起趕路......'他們,究竟是些什麼人?我們不辭辛勞長途跋涉,就是為了他們.不過,我們並不認識他們,也不想認識他們.他們呢,更糟糕,他們還恨我們,把我們看作敵人.瞧,這有多么可怕.
這有什麼可怕.諾伏德伏羅夫一直聽著他們談話,這時插嘴說.民眾總是只崇拜權力.他用尖銳刺耳的聲音說.政府掌了權,他們崇拜政府,仇恨我們.一旦我們掌了權,他們就崇拜我們了......
這時隔牆突然傳來一陣咒罵聲.撞牆聲.鎖鏈的哐啷聲.尖叫聲和吶喊聲.有人在挨打,有人在叫喊:救命啊!救命啊!
您瞧,他們這幫野獸!我們怎么能同他們交朋友呢?諾伏德伏羅夫平靜地說.
你說他們是野獸.可是你聽聽,剛才聶赫留朵夫講給我們聽的那件事吧.克雷里卓夫怒氣沖沖地說,接著就講了瑪卡爾如何冒著生命危險營救同鄉.這非但不是野獸能幹得出來的事,簡直是俠義行為.
你也真是太多情了!諾伏德伏羅夫挖苦說.我們很難理解他們的心情和他們的動機.你以為這是他心腸好,說不定他是在嫉妒那個苦役犯呢.
你怎么總是不願看到別人身上一點好的地方呢!謝基尼娜突然激動地說(她對誰都你我相稱).
不存在的東西是無法看到的.
人家不惜冒生命危險,怎么還說不存在呢?
我想.諾伏德伏羅夫說,我們要是想乾我們的事業.瑪爾凱本來在燈下看書,這時放下書,也留神地聽他的老師說話.那么,最重要的就是不要胡思亂想,而應該面對現實.應該盡全力為民眾工作,但不能指望從他們那裡得到什麼.民眾是我們工作的對象,但只要他們一天象現在這樣渾渾噩噩,他們就一天不能成為我們的同志.他象發表演說似地講道.就因為這個緣故,在我們還沒有幫助他們完成發展過程以前,要指望他們幫助我們,那純粹是幻想.
什麼發展過程?克雷里卓夫臉漲得通紅,說.我們常說,我們反對飛揚跋扈和驕橫霸道,難道這不就是最可怕的霸道嗎?
根本不是什麼霸道.諾伏德伏羅夫冷靜地回答.我只是說,我知道人民應該走哪條路,並且能向他們指明這條路.
可是你憑什麼讓人相信你指出的道路是正確的?難道這不就是產生過宗教裁判所和大革命tu6*殺的那種霸道嗎?他們當年也認為那是符合科學的唯一正確道路呢.

復活(下)-第三部-14_復活原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

復活(下)-第三部-14_復活原文_文學 世界名著