復活(中)-第二部-17

察爾斯基伯爵家七點半鐘開飯.吃飯用的是一種聶赫留朵夫從未見過的新辦法.菜都先擺上桌,擺好後僕人退出餐廳,吃飯的人就自己動手取菜.男人們拿出男子漢氣概,為不讓太太們過分勞累,毅然承擔起給太太們和自己分菜斟酒的重任.吃完一道菜,伯爵夫人就按一按桌上的電鈴,僕人們就悄無聲息地走進來,迅速地把用過的菜碟收走,再端來下一道菜.菜餚很講究,酒也很高級.在燈火通明的大廚房裡,法籍廚師正帶著兩個穿白衣服的助手做菜.吃飯的有六個人:伯爵和伯爵夫人,他們的兒子......一個臉色憂鬱.雙臂擱在桌上的近衛軍軍官,聶赫留朵夫,法籍女朗誦員和從鄉下來的伯爵家的總管.
餐桌上也談到那場決鬥.大家也說起皇上對這事的態度.大家知道,皇上很憐憫死者的母親,大家也都很為她難過.不過大家又知道,皇上雖然很同情母親,但又不願嚴辦身為軍人的兇手,因此大家對身為軍人的兇手也就寬大為懷.只有察爾斯基伯爵夫人敢想敢說,無所顧忌,對兇手作了譴責.
他們這樣喝酒胡鬧,會把一個個好端端的青年都打死的,我說什麼也不能原諒他們.她說.
你這話我可不明白了.伯爵說.
我知道,我說的話你總是不明白的.伯爵夫人轉身對聶赫留朵夫說.人人都明白,就是我的丈夫不明白.我說我很為做母親的難過,我不願看到一個人殺了人還洋洋得意.
到這時一直保持沉默的兒子開始為兇手辯護,反對母親的意見,粗聲粗氣地向她證明,身為軍官非這樣做不可,要不然同事們將批評他,把他驅逐出團.聶赫留朵夫聽著,沒有插嘴.他當過軍官,對小察爾斯基的理由雖不加認可,但是能夠理解.他還情不自禁地拿sha6*人的軍官,同監獄裡那個因毆鬥誤傷人命而被判苦役的漂亮的青年農民進行比較.兩人都是因喝醉酒而da6*6*人.那個農民在火頭上da6*6*人,就此拋下妻兒,離開親友,戴上腳鐐,剃了陰陽頭,去服苦役;而那個軍官卻坐在漂亮的禁閉室里,吃著上等一伙食,喝著上等美酒,看看書,而且遲早一定會獲得釋放,又可以象原來那樣生活,甚至更受人注意.
他把心裡的想法都說了出來.察爾斯基伯爵夫人開頭同意外甥的話,後來卻不言語了.其他的人也是這樣.聶赫留朵夫才發覺他講這些話是失禮的.
晚上,吃過飯以後,大廳里象開會似的擺著幾排雕花高背椅,桌子後面放著一把圈椅,旁邊有一個茶几,玻璃水瓶在上面放著,那是給講道的人飲用的.外國人基澤維特將在這裡講道,聽的人紛紛來到.
大門口停著許多華貴的馬車.在擺設考究的大廳里,坐著許多身穿綢緞.絲絨和花邊衣服的貴婦人,假髮在頭上戴著,腰身勒得很細.在貴婦人中間坐著一些男人,有軍人,有文官,還有五個老百姓:兩個掃院子的.一個小店老闆.一個聽差.一個馬車夫.
基澤維特體格強壯,頭髮花白,講一口英文.一個戴夾鼻眼鏡的瘦姑娘又快又好地替他翻譯.
他說我們的罪孽這樣深重,將要受到的懲罰又這樣嚴厲而且無法逃脫,因此不能坐等懲罰臨頭.

復活(中)-第二部-17_復活原文_文學 世界名著0
復活(中)-第二部-17_復活原文_文學 世界名著