鋼鐵是怎樣煉成的(上)-第一部-第三章(16)


阿爾焦姆走後,家裡的生活越來越困難了,只靠保爾的工錢是不夠開銷的.
瑪麗亞.雅科夫列夫娜決定同保爾商量一下,看她要不要出去找點活做,恰好列辛斯基家要雇用一個廚娘.可是保爾堅決不同意.
不行,媽.我可以再找一份活乾.鋸木廠正要僱人搬木板.我到那兒去乾半天,就夠咱倆花的了.你別出去幹活.要不,阿爾焦姆該生我的氣了,他準得埋怨我,說我不想辦法,還讓媽去受累.
母親向他說明一定要出去做工的道理,但是保爾執意不肯,母親也就只好作罷. 第二天,保爾就到鋸木廠去做工了.他的工作是把新鋸出的木板分散放好,晾乾.他在那裡遇到了兩個熟人,一個是老同學米什卡.列夫丘科夫,另一個是瓦尼亞.庫利紹夫.保爾同米什卡一起乾計件活,收入相當不壞.他白天在鋸木廠做工,晚上再到發電廠去.
過了十天,保爾領回了工錢.他把錢交給母親的時候,不好意思地躊躇了一會兒,終於請求說:
媽,給我買件布襯衫吧,藍的,就像去年穿的那件一樣,你還記得嗎?用一半工錢就夠了.往後我再去掙,你別擔心.你看,我身上這件太舊了.保爾這樣解釋著,好像很過意不去似的.
是啊,保夫魯沙,是得買了.我今天去買布,明天就給你做上.可不是,你連一件新襯衫都沒有.她疼愛地瞧著兒子說.
保爾在理髮館門口站住了.他摸了摸衣袋裡的一個盧布,走了進去.
理髮師是個機靈的小伙子,看見有人進來,就習慣地朝椅子點了點頭,說:
請坐.
保爾坐到一張寬大舒適的椅子上,從鏡子裡看見了自己那副慌張不安的面孔.
理分頭嗎?理髮師問.
是的.啊,不.我是說,這么大致剪一剪就行.你們管這個叫什麼來著?保爾說不明白,只好做了一個無可奈何的手勢.
明白了.理髮師笑了.
一刻鐘以後,保爾滿身大汗,狼狽不堪地走出理髮館,但是頭髮總算理得整整齊齊的了.他那一頭蓬亂的頭髮叫理髮師花了不少工夫,最後,水和梳子終於把它制服了.現在頭髮變得服服帖帖的了.
保爾在街上輕鬆地舒了一口氣,把帽子拉低一些.
媽看見了,會說什麼呢?
保爾沒有如約去釣魚,冬妮亞很不高興.
這個小火夫不怎么體貼人.她惱恨地想.但是保爾一連好幾天沒有露面,她卻又開始感到寂寞無聊了.
這天她正要出去散步,母親推開她的房門,說:
冬妮亞,有客人找你.讓他進來嗎?
門口站的是保爾,冬妮亞一開始簡直認不出他來了.
他穿著一身新衣服,藍襯衫,黑褲子,皮靴也擦得亮亮的.再有,冬妮亞一眼就看到,他理了發,頭髮不再是亂蓬蓬的了.一句話,這個黑黝黝的小火夫已經完全變了樣.
鋼鐵是怎樣煉成的(上)-第一部-第三章(16)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

鋼鐵是怎樣煉成的(上)-第一部-第三章(16)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著