格列佛遊記-第四卷-02

作者由一隻慧領到家中......關於房屋的描寫......作者受到接待......慧的食物......作者因吃不到肉而感到痛苦,但最終找到了解決的辦法......他在這個國家吃飯的方式.
大約走了三英里路之後,我們來到了長長的一座房子的前面.房子是先用木材插在地上,再用枝條編織建成的,房頂很低,上面蓋著草.這時我開始感到少許安慰,就把幾件玩具拿了出來(旅行家們通常帶一些這樣的玩意兒把它們當禮物送給美洲等地的印第安野人),希望這家人家的人會因此友好地接待我.那馬對我作了一個姿勢要我先進去.這是一間很大的房間,光光的泥土地面,一邊是整整一長排秣草架和食槽.房間裡有三匹小馬和兩匹母馬,都不在吃料,有幾匹倒是屁股著地坐在那兒,這叫我非常驚奇;可讓我更加驚奇的是,剩下的那幾匹在那兒做家務事.看上去它們只不過是普普通通的牲口,可是卻證實了我起初的那個意見:一個能把野獸教化成這樣的民族,其智慧一定超過世界上所有的人.灰色馬隨後就跟了進去,這樣,其他的那些馬就沒有能夠虐待我,否則,我也許要吃些苦頭.它以一種威嚴的姿態對它們嘶叫幾聲,它們則報以回答.
這間房間以外,到這一座長房子的盡頭另外還有三間,通過相向的三扇門,把房間連在一起,構成一個深景.我們穿過第二個房間向第三個房間走去.這時灰色馬先走了進去,示意我在外面等候.我就在第二個房間裡等著,一邊將送這家主人和主婦的禮物準備好;它們是兩把小刀,三隻假珍珠手鐲,一面小鏡子和一串珠子項鍊.那馬嘶了三四聲,我等著,希望能聽到人聲的回答;可是除了同樣是馬的嘶叫之外,我什麼也沒有聽到,只是一兩聲叫得比灰色馬的更尖利一些.我心裡開始嘀咕,這房子一定屬於他們中的什麼大人物,因為我在得到召見之前似乎要經過許多禮節.可是,一位貴人一切都得由馬來侍候卻是我弄不明白的.我怕自己被這種種遭遇和不幸弄得神經失常了,於是就振振精神,把我一個人在的這個房間四面看了一下;房裡的擺設還是同第一個房間一樣,只是更雅致一些罷了.我擦了好幾次眼睛,但看到的還是那些東西.我擰擰胳膊捏捏腰讓自己清醒過來,想這不是在夢裡吧?然後我堅決地得出了這樣的結論:這所有出現的一切肯定只是妖術和魔法.不過我來不及再往下細想了,那灰色馬已經來到門口,它作了一個姿勢讓我跟它走進第三個房間.一進去,我就看到一匹非常漂亮的母馬,它正和一匹小公馬和一匹小母馬屁股著地坐在相當考究絕對整潔的草蓆上.
我進房間後不久,那母馬就從草蓆上站了起來.它走近我跟前,仔仔細細地把我的手和臉打量一番之後,竟露出了極為鄙夷的神色.接著它就轉過身去向著那匹灰色馬了.我聽到它們一再地說起野胡這個詞兒,雖然那是我學會說的第一個詞,可它的意思我那時還不明白.不過沒過多久我就弄清楚了,這使我永遠感到是一種恥辱.灰色馬用它的頭朝我點了點,又像剛才在路上時那樣混,混了幾下,我明白那是叫我跟它走.它帶我出了房間,來到一個像院子一樣的地方,那兒離馬兒住的房子不遠還有一座房子.我們一走進去,我就看見三隻我上岸後最先看到的那種叫人厭惡的畜生.它們正在那裡吃樹根和獸肉,我後來才發現那是驢肉和狗肉,有時也吃病死或偶然致死的母牛肉.它們的脖子上都拴著結實的枝條,另一頭拴在一根橫木上.它們用兩隻前爪抱住食物,再盡牙齒撕下來吃.

格列佛遊記-第四卷-02_格列佛遊記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格列佛遊記-第四卷-02_格列佛遊記原文_文學 世界名著