寶島-33-西爾弗的垮台(2)


  於是我們飛似地奔向海邊,不時撥開齊胸高的灌木叢開路前進。
  西爾弗拼著老命想跟上我們。他拄著拐杖一蹦一跳,簡直能把胸大肌撕裂。醫生認為,這樣劇烈的運動即使是個沒落殘疾的人也受不了。儘管如此,當我們到達高地的坡頂時,他還是落在我們後面三十碼遠,而且已經上氣不接下氣了。
  “大夫,”他喊道,“瞧那兒!不用急!”
  的確不用著急,在高地比較開闊的地方,我們看得見三個倖存的海盜還在朝著他們開始跑的方向直奔後桅山。我們已跑到了他們和小船之間,於是我們四人坐下來歇了口氣,高個兒約翰抹著臉上的汗慢慢地走過來。
  “衷心感謝你,大夫,”他說,“你來的正是時候,救了我和霍金斯。喔,是你呀,本·葛恩?”他說,“嗯,你可真是個好樣的。”
  “是的,我是本·葛恩。”放荒灘的水手答道,他窘得像條黃鱔似的,扭了幾下。“你還好嗎,西爾弗先生?”隔了許久他才問了這么一句,“想來一向可好。”
  “本啊本,”西爾弗喃喃地說,“沒想到是你幹的好事。”
  大夫派葛雷回去將反叛者逃跑時扔下的鎬頭拿一把來。然後我們不緊不慢地走下山坡,向停木船的地方走去。一路上,大夫把剛才發生的事簡要地說了一遍,這使西爾弗極感興趣。本·葛恩這個放荒灘的傻小子從頭到尾扮演了一個英雄角色。
  長期孤身流浪在海島上的本·葛恩發現了那副骨架,並把它身邊的東西搜掠一空。發現寶藏的也是他,他把金銀財寶都掘了出來(坑裡留下的鎬頭斷柄就是他的),把財寶扛著從大松樹下搬到海島東北角雙峰山上的一個洞穴里。不知返了多少越,終於在伊斯班裊拉號抵達前兩個月把所有的寶藏都安全運到那裡。
  在海盜們發動強攻的那天下午,醫生就從本·葛恩口中套出了這些秘密。第二天早晨,醫生髮現錨地里的大船不見了,便去找西爾弗,並把廢地圖給了他,把補給品也給了他(因為本·葛恩的洞穴里貯存了大量他自己醃製的山羊肉),總之什麼都給了他,以換取安全撤離寨子的機會向雙峰山轉移,避開沼澤地,這樣也便於看管財寶。
  “對於你,吉姆,”他說,“我一直不放心。不過,我首先應當為那些堅守崗位的人著想。既然你沒能做到這一點,那還能怨誰呢?”
  今天下午,他發現原來本打算讓反叛者們空歡喜一場,沒料到把我也卷了進去。於是他急忙跑回洞穴,留下鄉紳照料船長,自己帶領葛雷和放荒灘的水手,按對角線斜穿全島直奔大松樹那邊。但不久他發現我們這一小隊已走在他們前頭,於是飛毛腿本·葛恩被派到前面去設法牽制住他們。本·葛恩想到利用他過去同船夥伴很迷信這一事實來嚇唬他們。他這招十分靈驗,終於使葛雷和醫生在獵寶的海盜抵達之前及時趕到目的地預先埋伏下來。
  “啊,”西爾弗說,“幸虧有霍金斯在我身邊。否則,即使老約翰讓他們碎屍萬段,你也不會動心的,大夫。”
寶島-33-西爾弗的垮台(2)_寶島原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

寶島-33-西爾弗的垮台(2)_寶島原文_文學 世界名著