哈姆雷特-第一幕(7)


先父對吾母真是憐愛的無微不致, 甚至不肯讓強風吹撫於她的臉頰.
天哪! 難道我不記得嗎? 她也曾依偎在他身旁,
彷佛有著無限的ai6*欲. 可是, 一月之內...
唉, 不去想它了... 軟弱者, 你的名字就是『女人!』
短短一月, 她跟隨先父靈柩時所穿之鞋尚新呢!
當時她哭成了個淚人, 就像耐有比 (注4).
為何現在她會變得如此呢? 連她!
老天呀, 連一支不知羞恥的禽獸都會哀悼得更久.
但她一月之內就下嫁於我叔,
也不等那哭紅眼框內之虛假眼淚乾涸.
他雖是我父親之胞弟, 但是他們倆人可回然不同,
就像我比赫酋力士一般(注5).
唉, 太快了, 如此敏捷的躍入luan6*倫褥中(注6).
這是不對, 也將無善果的.
我心將碎, 因我不能多言.
赫瑞修.馬賽洛. 及柏納多入.
赫: 殿下請安.
哈: 我很高興見到你無恙, 赫瑞修, 我差點兒把你給忘了.
赫: 是的, 我仍是殿下的忠僕.
哈: 先生, 朋友, 我情願與你交換這個頭銜.
有何事使你從衛登堡來此, 赫瑞修?
{見到赫之同伴們}......馬賽洛?
馬: {敬禮} 殿下.
哈: 我也很高興見到你.
對柏納多 晚安, 先生.
{對赫瑞修} 是何事使你從衛登堡來此?
赫: 是我逃學之性痞, 殿下.
哈: 我可不許你的敵人這般的說你,
所以, 我也不希望聽到你這般的說此刺耳之言.
我知道你不是個逃學者.
不過, 你在艾辛諾爾是有何貴幹?
我們可要在你離去之前痛飲一番.
赫: 殿下, 我是來參加令尊喪禮的.
哈: 別開玩笑了, 同學呀,
我想你是來參加我母親婚禮的.
赫: 真的, 它來得也真快.
哈: 快, 快. 赫瑞修, 葬禮的冷肉剩饈
也被搬上喜宴桌了.
我寧可在天堂碰到我的至敵,
也不願意見到那一天, 赫瑞修.
我的父親, 我覺得我見到了我的父親...
赫: {慌張的} 在那裡, 殿下?
哈姆雷特-第一幕(7)_哈姆雷特原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

哈姆雷特-第一幕(7)_哈姆雷特原文_文學 世界名著