名句出處
出自宋代賀鑄的《行路難·縛虎手》
縛虎手,懸河口,車如雞棲馬如狗。白綸巾,撲黃塵,不知我輩可是蓬蒿人?衰蘭送客鹹陽道,天若有情天亦老。作雷顛,不論錢,誰問旗亭美酒斗十千?
酌大斗,更為壽,青鬢長青古無有。笑嫣然,舞翩然,當壚秦女十五語如弦。遺音能記秋風曲,事去千年猶恨促。攬流光,系扶桑,爭奈愁來一日卻為長。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
徒手搏猛虎,辯口若河懸,車象雞籠馳馬如狗竄。頭戴平民白絲巾,黃塵追著飛馬卷。誰知我們這些人,是否來蓬籬草民間?道邊衰蘭泣落送我出京城,蒼天有情也會衰老不忍把眼睜。誰管旗亭美酒一杯值萬錢,
我要痛快淋漓傾酒罈。睡如雷鳴行如顛,只管將來,搬,搬,搬!倒大杯,滿,滿,滿!為我們健康,乾,乾,乾!鬢髮常青古未有。轉眼紅顏變蒼顏。你看賣酒秦地女,婚然一笑有多甜。翩翩起舞賽天仙,剛剛十五如花年,鶯歌燕語如琴弦。還記得漢武帝遺音《秋風辭》,千年過去,至今猶恨人生短!抓住流逝光陰不鬆手,把太陽拴在扶桑顛。哎,無奈,憂愁襲來,一天一天長一天。
注釋
縛虎手:即徒手打虎。
懸河口:言辭如河水傾瀉,滔滔不絕,即“口若懸河”,比喻人的健談。
車如雞棲馬如狗:車蓋如雞棲之所,駿馬奔如狗。
白綸(guān)巾:白絲頭巾。
撲黃塵:奔走於風塵之中。
“衰蘭”二句:李賀《金銅仙人辭漢歌》中的句子。
旗亭:即酒樓。此指送別之地。
當壚秦女:用辛延年《羽林郎》詩:“胡姬年十五,春日獨當壚”。語如弦:韋莊詞《菩薩蠻》:“琵琶金翠羽,弦上黃鶯語。”這裡指胡姬的笑語象琵琶弦上的歌聲。
遺音:遺留下的歌曲。秋風曲:指漢武帝《秋風辭》,其結尾云:“歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何!”感嘆歡樂不長,人生苦短。
扶桑:神話中神樹,古謂為日出處。《淮南子》:“日出於暘谷,浴於鹹池,拂於扶桑。”系扶桑,即要留住時光,與“攬流光”意同。
爭奈:怎奈。
簡評
據史籍記載,賀鑄既是一位豪爽的俠土,也是一位多情的詩人;既是一位嚴肅苦學的書生,也是一位處理政事的能手。他生活在北宋晚期的社會,史稱他喜劇談天下事,但經歷的都是些難展抱負的文武小職。這首詞便是作者鬱憤難抑,從而以雄健之筆,傾訴自己懷才不遇的無限感慨。賀鑄名句,行路難·縛虎手名句
名句推薦
桐花萬里丹山路,雛鳳清於老鳳聲。
李商隱《韓冬郎即席為詩相送一座盡驚他日余方追吟連宵侍坐裴回久之句有老成之風因成二絕寄酬兼呈畏之員外·其一》富貴本無根,盡從勤里得。
馮夢龍《醒世恆言·卷三十五》君子時詘則詘,時伸則伸也。
荀子《荀子·仲尼》滄海桑田,謂世事之多變;河清海晏,兆天下之昇平。
程登吉《幼學瓊林·卷一·地輿》刑當罪則威,不當罪則侮
荀子《荀子·君子》刻薄不賺錢,忠厚不折本。
馮夢龍《醒世恆言·卷三》因人成事,其功不難。
魏徵《隋書·列傳·卷七》