燕子又將春色去。紗窗一陣黃昏雨。
司馬槱 《黃金縷·家在錢塘江上住》名句出處
出自宋代司馬槱的《黃金縷·家在錢塘江上住》
家在錢塘江上住。花落花開,不管年華度。燕子又將春色去,紗窗一陣黃昏雨。(家在 一作:妾本)
斜插犀梳雲半吐。檀板清歌,唱徹黃金縷。望斷雲行無去處,夢回明月生春浦。 (春浦 一作:南浦)
譯文和注釋
譯文
我的家就在繁華的錢塘江畔,花開花落,任憑歲月流逝。而今燕子又要把美好的春光帶走了,在這黃昏時節,紗窗外下起了一陣瀟瀟細雨。
我把犀梳斜插在頭上,讓頭髮半垂鬢邊,敲響檀板,唱清麗的歌曲。抬眼望高空白雲,不知它漂泊何處,夢醒後只見皎潔的明月從春江江畔冉冉升起。
注釋
黃金縷:又名蝶戀花,詞牌名。出自唐教坊曲,分上下兩闋,共六十個字,一般用來填寫多愁善感和 * 悱惻的內容。
本:原,原本。
錢塘江:古稱浙,最早見名於《山海經》,因流經古錢塘縣(今杭州)而得名。
黃梅雨:長江中下游流域春末夏初黃梅季節下的雨,也叫“梅雨”、“霉雨”。此指綿綿細雨。
犀梳:犀牛角做成的梳子。
檀板:即拍板。
黃金縷:《黃金縷》,即《蝶戀花》調的別名,以馮延巳《蝶戀花》詞中有“楊柳風輕,展盡黃金縷”而得名。
行云:指情人。
南浦:泛指離別地點。
簡評
據張耒《柯山集》載,司馬制舉中第,調關中第一幕官,行次里中,一日晝寐,恍惚間見一美婦人,衣裳甚古,人簾執板歌唱此詞的上半闋,歌罷而去。司馬因續成此曲。無論是司馬故弄狡獪,假託本事,還是真有所夢,此詞的著作權還是要歸於他本人的。
司馬槱名句,黃金縷·家在錢塘江上住名句
名句推薦
聖王者不貴義而貴法,法必明,令必行,則已矣。
商鞅《商君書·畫策》翠葉藏鶯,朱簾隔燕。
晏殊《踏莎行·小徑紅稀》君子之學也,入乎耳,著乎心
荀子《荀子·勸學》夫情動而言形,理髮而文見
劉勰《文心雕龍·體性》日月之行,若出其中。
曹操《觀滄海 / 碣石篇》山致其高而雲雨起焉,水致其深而蛟龍生焉,君子致其道而德澤流焉。
文子《文子·卷六·上德》