清平調·其一原文
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤台月下逢。
詩詞問答
問:清平調·其一的作者是誰?答:李白
問:清平調·其一寫於哪個朝代?答:唐代
問:清平調·其一是什麼體裁?答:樂府
問:李白的名句有哪些?答:李白名句大全
李白清平調·其一書法欣賞
譯文和注釋
譯文
見到雲就聯想到她華艷的衣裳,見到花就聯想到她艷麗的容貌;春風吹拂欄桿,露珠潤澤花色更濃。
如此天姿國色,不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤台殿前月光照耀下的神女。
韻譯
雲霞是她的衣裳,花兒是她的顏容;
春風吹拂欄桿,露珠潤澤花色更濃。
如此天姿國色,若不見於群玉山頭,
那一定只有在瑤台月下,才能相逢!
注釋
清平調:一種歌的曲調,“平調、清調、瑟調”皆周房中之遺聲。
“雲想”句:見雲之燦爛想其衣之華艷,見花之艷麗想美人之容貌照人。實際上是以雲喻衣,以花喻人。
檻:欄桿,有格子的門窗。露華濃:牡丹花沾著晶瑩的露珠更顯得顏色艷麗。
“若非……會向……”:相當於“不是……就是……”的意思。
群玉:山名,神話中的仙山,傳說中西王母所住之地。全句形容貴妃貌美驚人,懷疑她不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤台殿前月光照耀下的神女。
瑤台:傳說中仙子住的地方。
詩文賞析
此詩想像巧妙,信手拈來,不露造作之痕。詩中語語濃艷,字字流葩,讀這首詩,如覺春風滿紙,花光滿眼,人面迷離,無須刻畫,自然使人覺得這是牡丹,是美人玉色,而不是別的。
第一首,以牡丹花比貴妃的美艷。首句以雲霞比衣服,以花比容貌;二句寫花受春風露華潤澤,猶如妃子受君王寵幸;三句以仙女比貴妃;四句以嫦娥比貴妃。這樣反覆作比,塑造了艷麗有如牡丹的美人形象。然而,詩人採用雲、花、露、玉山、瑤台、月色,一色素淡字眼,讚美了貴妃的豐滿姿容,卻不露痕跡。
詩詞推薦
名句推薦
- 善者不辯,辯者不善。老子《老子·德經·第八十一章》
- 溪上桃花無數,花上有黃鸝。
- 一年三百六十日,多是橫戈馬上行。戚繼光《馬上作》
- 籌邊獨坐,豈欲登覽快雙眸。戴復古《水調歌頭·題李季允侍郎鄂州吞雲樓》
- 以地事秦,譬猶抱薪而救火也,薪不盡,則火不止。劉向《戰國策·魏三·華軍之戰》
- 水何澹澹,山島竦峙曹操《觀滄海》
- 夫子循循然善誘人孔子弟子《論語·子罕篇》
- 蛛絲暗鎖紅樓,燕子穿簾處。
- 人主之患,在於信人,信人,則制於人。韓非及後人《韓非子·備內》
- 賈傅松醪酒,秋來美更香。
![清平調·其一原文_清平調·其一的賞析_古詩文](/img/7/d01/nBnau4Wa4lWZ3dHZj9ycldWYtl2Lt92YucmbhdnbhlGZpNmLt9yL6MHc0RHa.jpg)