名句出處
出自唐代李白的《久別離》
別來幾春未還家,玉窗五見櫻桃花。
況有錦字書,開緘使人嗟。
至此腸斷彼心絕。
雲鬟綠鬢罷梳結,愁如回飆亂白雪。
去年寄書報陽台,今年寄書重相催。
東風兮東風,為我吹行雲使西來。
待來竟不來,落花寂寂委青苔。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
自從分別以後,不知幾個春天沒有回家了,又是個溫暖的春日,隔窗望去,櫻桃花已經開放了。這時遠方又有書信傳來,開啟後不禁讓人嗟嘆不已。至此傷心腸斷,悲痛欲絕。女子頭髮濃密如雲,因為她愁緒萬千,像旋風吹動雪花那樣綿綿不斷,她實在懶得梳理。去年寄書回來,就說要回來了;今年寄書重新訴說將要歸來之意。東風啊,你捎去女子的思念,使他早些歸來吧。等待他歸來他卻遲遲未歸,實在是百無聊賴,只見滿地落花堆積,青苔蔓延整個台階。
注釋
錦字書:這裡運用的是典故。前秦苻堅時,秦州刺史竇濤被流放在邊遠之地,他的妻子思念他,就織錦為文,在絲錦上寫信贈給丈夫,她的詞作寫得淒婉動人。
緘:封。
雲鬟綠鬢:形容女子頭髮濃密如雲,而且很有光澤。
回飆:旋風。
陽台:楚王夢到與巫山神女歡會,神女離開時對楚王說:“旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”
行云:取“旦為朝雲,暮為行雨”之意。
委:堆積。
簡評
《久別離》,樂府《雜曲歌辭》。李白這首詩寫的是女子等待久離不歸的丈夫早日歸來,以及對丈夫的思念之情。李白名句,久別離名句
名句推薦
多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。
劉克莊《賀新郎·送陳真州子華》無我原非你,從他不解伊。
曹雪芹《紅樓夢·第二十二回》知賢之為明,輔賢之謂能,勉之強之,其福必長。
荀子《荀子·解蔽》烽火平安夜,歸夢到家山。
崔與之《水調歌頭·題劍閣》爾我同心,曰金蘭;朋友相資,日麗澤。
程登吉《幼學瓊林·卷二·朋友賓主》中人以上,可以語上也;中人以下,不可以語上也。
孔子弟子《論語·雍也篇》如今風雨西樓夜,不聽清歌也淚垂。
周紫芝《鷓鴣天·一點殘紅欲盡時》