多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。
劉克莊 《賀新郎·送陳真州子華》名句出處
出自宋代劉克莊的《賀新郎·送陳真州子華》
北望神州路。試平章、這場公事,怎生分付。記得太行山百萬,曾入宗爺駕馭。今把作、握蛇騎虎。君去京東豪傑喜,想投戈、下拜真吾父。談笑里,定齊魯。
兩河蕭瑟惟狐兔。問當年、祖生去後,有人來否。多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。算事業、須由人做。應笑書生心膽怯,向車中、閉置如新婦。空目送,塞鴻去。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
向北眺望通往中原的路,試著議論議論,這一場恢復中原的大事,該怎么囑咐?記得太行山王善、楊進聚眾百萬,曾經接受東京留守宗澤駕馭。現在朝廷對義兵左右為難就象握著毒蛇騎著老虎。你到京東路去義軍領袖會高興,料想他們一定會放下武器拜你為父。談笑間,平定齊魯。
黃河兩岸一派蕭條只見亂跑的狐兔,試問當年、祖逖離開這裡後,還有人來過否?多少在建業新亭灑淚的士大夫,誰真正想到過中原那一大塊國土?算起來恢復大業必須由適當的人來做。應該笑象我等書生心裡膽怯,向車中、關閉起來象新媳婦。空空地目送,邊塞的鴻雁飛去。
注釋
平章:議論,籌劃。公事:指對金作戰的國家大事。
分付:安排,處理。
把作:當作。握蛇騎虎:比喻危險。
真吾父:用郭子儀事。郭子儀曾僅率數十騎入回紇大營,回紇首領馬而拜,說:“真吾父也。”
兩河:指河北東路、西路,當時為金統治區。狐兔:指敵人。
祖生:祖逖。這裡指南宋初年的抗金名將宗澤、岳飛等。
新亭:用新亭對泣事。塊土:猶言國土。
簡評
南宋理宗寶慶三年(1227),劉克莊知建陽縣(今屬福建省)事,年三十六歲。他的朋友陳韡(字子華)本來任倉部員外郎,調知真州,兼淮南東路提點刑獄,路過建陽。真州(今江蘇省儀征縣),位於長江北岸,是靠近當時宋金對峙前線的要地。作者在送別陳子華之時,寫了這首詞。劉克莊名句,賀新郎·送陳真州子華名句
名句推薦
倉稟無宿儲,徭役猶未已。
韋應物《觀田家》人之愛子,罕亦能均;自古及今,此弊多矣。
顏之推《顏氏家訓·教子篇》野曠雲連樹,天寒雁聚沙。
文森《九日》桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。
王維《田園樂七首·其六》玉階空佇立,宿鳥歸飛急。
李白《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》暫伴月將影,行樂須及春。
李白《月下獨酌四首·其一》聞名不如見面,見面勝似聞名。
施耐庵《水滸傳·第三回》春風倚棹闔閭城,水國春寒陰復晴。
劉長卿《別嚴士元》