倉稟無宿儲,徭役猶未已。
韋應物 《觀田家》名句出處
出自唐代韋應物的《觀田家》
微雨眾卉新,一雷驚蟄始。
田家幾日閒,耕種從此起。
丁壯俱在野,場圃亦就理。
歸來景常晏,飲犢西澗水。
飢劬不自苦,膏澤且為喜。
倉稟無宿儲,徭役猶未已。
方慚不耕者,祿食出閭里。
譯文和注釋
譯文
一場微細的春雨百草充滿生機,一聲隆隆的春雷從蟄節令來臨。
種田人家一年能有幾天空閒,田中勞作從從蟄便開始忙碌起來。
年輕力壯的都去田野耕地,場院又改成菜地也整理出來了。
從田中歸來常是太陽落山以後,還這牽上牛犢到西邊山澗去飲水。
挨餓辛勞農夫們從不叫苦,一場貴如油的春雨降下就使他們充滿了喜悅。
糧倉中早已沒了往日的存糧,但官府的派差卻還無盡無休。
看到農民這樣,我這不耕者深感慚愧,我所得的俸祿可都出自這些種田百姓。
注釋
田家:農民。
卉(huì):草的總稱。
從蟄(zhé):二十四節氣之一。
耕種(gēng zhòng):泛指種田的事。
場圃(pǔ):春天用來種菜,秋天打場的地方。
景:日y。
晏(yàn):晚。
犢(dú):小牛。
劬(qú):過分勞苦。
膏(gāo)澤:謂貴如油的春雨。
稟(lǐn):同“廩”。儲存穀物的屋舍。
宿儲(sù chǔ):隔夜之糧。
徭役(yáo yì):古時官府向人民攤派的無償勞動。
慚(cán):羞愧。
不耕(gēng)者:做官的人。
祿食(lù shí):俸祿。
閭(lǘ)里:鄉里,泛指民間。
簡評
德宗興元元年(784年),詩人任滁州刺史期間,看到春耕時節田家辛勤勞苦的場景,觸景生情,寫下了這首田園詩。韋應物名句,觀田家名句
名句推薦
信者人之乾也,義者行之節也。
劉向《列女傳·貞順傳·陳寡孝婦》玉不琢,不成器;人不學,不知道。
戴聖《禮記·學記》治生乎君子,亂生乎小人。
荀子《荀子·王制》聞賢而不舉,殆;聞善而不索,殆;見能而不使,殆
管仲《管子·法法》曾把芳心深相許。故夢勞詩苦。
史達祖《留春令·詠梅花》窮不失義,達不離道。
孟子《孟子·盡心章句上·第九節》曲妙人不能盡和,言是人不能皆信。
王充《論衡·卷二十七·定賢篇》
詩詞推薦
