名句出處
出自唐代岑參的《行軍九日思長安故園》
強欲登高去,無人送酒來。
遙憐故園菊,應傍戰場開。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
勉強地想要按照習俗去登高飲酒,可惜再沒有像王弘那樣的人把酒送來。
憐惜遠方長安故園中的菊花,這時應正寂寞地在戰場旁邊盛開。
注釋
九日:指九月九日重陽節。
強:勉強。
登高:重陽節有登高賞菊飲酒以避災禍的風俗。
憐:可憐。
傍:靠近、接近。
簡評
公元755年(唐玄宗天寶十四載),安祿山起兵叛亂,次年長安被攻陷。公元757年(唐肅宗至德二載)二月肅宗由彭原行軍至鳳翔,岑參隨行。這首詩原有小注說:“時未收長安”。九月唐軍收復長安,此詩可能是當年重陽節在鳳翔寫的。岑參名句,行軍九日思長安故園名句
名句推薦
殘雪壓枝猶有桔,凍雷驚筍欲抽芽。
歐陽修《戲答元珍》中也者,天下之大本也。和也者,天下之達道也。
子思《中庸·第一章》言者異,則人心變矣。
劉向《戰國策·趙三·秦攻趙於長平》一年之計在於春,一日之計在於寅。
佚名《增廣賢文·上集》黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。
王昌齡《從軍行七首·其四》柳葉雙眉久不描,殘妝和淚污紅綃。
江采萍《謝賜珍珠》當路誰相假,知音世所稀
孟浩然《留別王侍御維/留別王維》瘦葉幾經雪,淡花應少春。
於武陵《贈賣松人》