名句出處
出自唐代李益的《宮怨》
露濕晴花春殿香,月明歌吹在昭陽。
似將海水添宮漏,共滴長門一夜長。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
春晴正開的桃花,花朵被露水沾濕,春風散入,更是好香滿殿。月亮特別明亮,後陽殿里徹夜笙歌。
宮漏里就好像裝了海水一樣滴不完、流不盡。在長門宮前滴了一夜沒有停息。
注釋
露濕:露水打濕。
晴花:晴日的花朵。
歌吹:歌唱吹打。
後陽:漢宮殿名。後泛指后妃所住的宮殿。《三輔黃圖·未央宮》:“武帝時,後宮八區,有後陽……等殿。”
似將:好似將用。
宮漏:宮中計時器。用銅壺滴漏,故稱宮漏。
長門:漢宮名。漢司馬相如《長門賦》序:“孝武皇帝陳皇后時得幸,頗妒,別在長門宮,愁悶悲思。聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百斤,為相如、文君取酒,因於解悲愁之辭。而相如為文以悟主上,陳皇后復得親幸。”後以“長門”借指失寵女子居住的寂寥淒清的宮院。
李益名句,宮怨名句
名句推薦
草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。
柳永《蝶戀花·佇倚危樓風細細》明主思短而益善,暗主護短而永愚。
吳兢《貞觀政要·卷二·論求諫》投宿駸駸征騎,飛雪滿孤村。
孔夷《南浦·旅懷》