上行杯·草草離亭鞍馬

作者:孫光憲 朝代:唐代

上行杯·草草離亭鞍馬原文

離棹逡巡欲動,臨極浦,故人相送,去住心情知不共。
金船滿捧,綺羅愁,絲管咽。
回別,帆影滅,江浪如雪。

詩詞問答

問:上行杯·草草離亭鞍馬的作者是誰?答:孫光憲
問:上行杯·草草離亭鞍馬寫於哪個朝代?答:唐代
問:上行杯·草草離亭鞍馬是什麼體裁?答:詞
問:孫光憲的名句有哪些?答:孫光憲名句大全

孫光憲上行杯·草草離亭鞍馬書法欣賞

孫光憲上行杯·草草離亭鞍馬書法作品欣賞
上行杯·草草離亭鞍馬書法作品

譯文和注釋

譯文
客船徘徊著即將開動,故友又趕來水邊相送,雖說是行客和送者心情各不相同,
我們仍滿飲大斗金杯,用酒來表達惜別之情。歌女在唱著傷愁的送別曲,伴奏的弦管似嗚咽著別情。當我向遠處回首告別的時候,一彎明月已高掛帆頂。只見如雪的浪花,涌動在浩淼的江中。

注釋
離棹(zhào):將離別的船。逡(qūn)巡:遲疑不決,欲進不進的樣子。賈誼《過秦論》上篇:“秦人開關延敵,九國之師,逡巡而不敢進。”
去住:離去與留下。
金船:大酒杯,因形如船,故稱。又稱“金斗”。
綺(qǐ)羅:穿綺羅之人,此指侍女、歌女。
回別:回首告別,依依不捨貌。回,一作“迥”。

標籤:送別

詩詞推薦

上行杯·草草離亭鞍馬原文_上行杯·草草離亭鞍馬的賞析_古詩文