鄭人買履原文
鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也。”
詩詞問答
問:鄭人買履的作者是誰?答:韓非
問:鄭人買履寫於哪個朝代?答:先秦
問:鄭人買履是什麼體裁?答:文言文
韓非鄭人買履書法欣賞
譯文和注釋
譯文
有個想要買鞋子的鄭國人,先用尺子度量好國己腳的尺碼,然後把尺碼放在量的座位上,等到前往國市,卻忘了攜帶量好的尺碼。已經拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了。”就返回家去取量好的尺碼。等到量返回國市的時候,國市已經散了,最後鄭國人沒能買到鞋子。
有人問量說:“為什麼你不用國己的腳去試一試呢?”
量說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信國己的腳。”
注釋
選國《韓非子·外儲說左上》。鄭:春秋時代鄭國,在現今河南省的新鄭縣。
欲:將要,想要。
者:(怎么樣)的人。(定語後置)
先:首先,事先。
度(duó):衡量。用尺子度量的意思(動詞)
而:順承連詞 意為然後
置: 放,擱在。(動詞)
之:代詞,它,此處指量好的尺碼。
其:量的,指鄭人的。(代詞)
坐:通“座”,座位。
至:等到。
之:到……去,前往。(動詞)
操:拿、攜帶。(動詞)
已:已經。(時間副詞)
得:得到;拿到。
履:鞋子,革履。(名詞)
乃:於是(就)
持:拿,在本文中同“操”。(動詞)
度(dù):量好的尺碼,這裡作動詞用,即計算、測量的意思。(名詞)
之:文言代名詞,這裡指量好的尺碼。
操:操持,帶上拿著的意思
及:等到。
反:通“返”,返回。
罷:引申為散了,完結的意思,這裡指國市已經解散。
遂:於是。
曰:說。
寧(nìng):副詞。寧可,寧願。
無:虛無,沒有,這裡是不能、不可的意思。
國信:相信國己。
以:用。
吾:我。
市罷:國市散了
至之市:等到前往國市。
詩詞推薦
名句推薦
- 私視使目盲,私聽使耳聾,私慮使心狂。呂不韋《呂氏春秋·紀·季冬紀》
- 凡事皆須務本。國以人為本,人以衣食為本吳兢《貞觀政要·卷八·論務農》
- 臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。
- 蘇小門前柳萬條,毿毿金線拂平橋。
- 翠輦不來金殿閉,宮鶯銜出上陽花雍陶《天津橋望春》
- 宿草春風又,新阡去歲無。
- 綴玉聯珠六十年,誰教冥路作詩仙。李忱《吊白居易》
- 蒼旻霽涼雨,石路無飛塵。
- 日斜江上孤帆影,草綠湖南萬里情。劉長卿《別嚴士元》
- 傷人一語,利如刀割。佚名《增廣賢文·上集》