唐多令·柳絮原文
粉墮百花洲,香殘燕子樓。一團團、逐隊成球。飄泊亦如人命薄,空繾綣,說風流。
草木也知愁,韶華竟白頭。嘆今生、誰舍誰收!嫁與東風春不管,憑爾去,忍淹留!
詩詞問答
問:唐多令·柳絮的作者是誰?答:曹雪芹
問:唐多令·柳絮寫於哪個朝代?答:清代
問:曹雪芹的名句有哪些?答:曹雪芹名句大全
譯文和注釋
譯文
百花洲上柳絮像粉末隨風飄落,燕子樓中楊花的芬香仍然殘留。一團團的潔白柳絮互相追趕著結隊成球。飄泊不定就像人那樣命苦,難合難分也沒有用處,再不要說過去的風流!
草木好像也知道憂愁,這樣年輕怎么就白了頭。可嘆這一生、誰捨棄了你誰又把你來收!跟著東風走,春光也不管,任憑你到處漂泊,怎忍心使你長久地逗留!
注釋
唐多令:唐多令,詞牌名,又名“糖多令”“南樓令”“箜篌曲”,雙調六十字,前後段各五句、四平韻。
粉:指柳絮的花粉。
百花洲:《大清一統志》:“百花洲在姑蘇山上,姚廣孝詩:‘水灩接橫塘,花多礙舟路。’”林黛玉是姑蘇人,藉以自況。也有說,“粉墮百花洲”典出晉代石崇愛妾綠珠。石崇在金谷園百花洲建高樓藏納綠珠,因趙王司馬倫垂涎綠珠美貌,恃權強奪,綠珠在百花洲跳樓 * ,誓死不從。
燕子樓:典用白居易《燕子樓三首並序》中唐代女子關盼盼居住燕子摟懷念舊情的事。後多用以泛說女子孤獨悲愁。
逐對成球:形容柳絮與柳絮碰到時黏在一起。“球”諧音“逑”;逑,配偶。這句是雙關語。
繾綣(qiǎn quǎn): * ,情好而難分。風流,因柳絮隨風飄流而用此詞,說才華風度。小說中多稱黛玉風流靈巧。
誰舍誰收:以柳絮飄落無人收拾自比。
“嫁與東風”句:亦以柳絮被東風吹落,春天不管,自喻無家可依,青春將逝而沒有人同情。
忍淹留:忍心看柳絮漂泊在外,久留不歸。
詩詞推薦
名句推薦
- 終古閒情歸落照,一春幽夢逐遊絲。納蘭性德《浣溪沙·楊柳千條送馬蹄》
- 客里相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。
- 有理言自壯,負屈聲必高。馮夢龍《警世通言·卷十五》
- 千古風流八詠樓,江山留與後人愁。
- 民感桑林雨,雲施李靖龍。趙汝愚《雨後送李將軍還祠偕同寅飲一杯亭》
- 權者,人莫離也。來俊臣《羅織經·控權卷第四》
- 荒村帶返照,落葉亂紛紛。
- 布被秋宵夢覺,眼前萬里江山。
- 羨青山有思,白鶴忘機。湯恢《八聲甘州·摘青梅薦酒》
- 但夢想、一枝瀟灑,黃昏斜照水