長相思·吳山青

作者:林逋 朝代:宋代

長相思·吳山青原文

吳山青,越山青,兩岸青山相送迎,誰知離別情?(誰知離別情 一作:爭忍有離情)
君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結未成,江邊潮已平。(江邊 一作:江頭)

詩詞問答

問:長相思·吳山青的作者是誰?答:林逋
問:長相思·吳山青寫於哪個朝代?答:宋代
問:長相思·吳山青是什麼體裁?答:詞

林逋長相思·吳山青書法欣賞

林逋長相思·吳山青書法作品欣賞
長相思·吳山青書法作品

譯文和注釋

譯文
青翠的吳山和越山聳立在錢塘江的北岸和南岸,兩兩相對,隔江呼應,誰能理解戀人的離別愁緒。
你淚眼盈盈,我淚眼盈盈,你我相愛卻無法相守在一起。江潮過後水面已經恢復平靜了,船兒揚帆要遠行。

注釋
吳山:指錢塘江北岸的山,此地古代屬吳國。
越山:錢塘江南岸的山,此地古代屬越國。
羅帶一句:古代結婚或定情時以香羅帶打成菱形結子,以示同心相憐。南朝《蘇小小歌》:“何處結同心,西陵松柏下。”
江邊一句:通過潮漲暗示船將啟航。

標籤:送別婉約

詩詞推薦

長相思·吳山青原文_長相思·吳山青的賞析_古詩文