酬朱監紀四輔原文
十載江南事已非,與君辛苦各生歸。愁看京口三軍潰,痛說揚州十日圍。
碧血未消今戰壘,白頭相見舊征衣。
東京朱祜年猶少,莫向尊前嘆式微。
詩詞問答
問:酬朱監紀四輔的作者是誰?答:顧炎武
問:酬朱監紀四輔寫於哪個朝代?答:清代
問:酬朱監紀四輔是什麼體裁?答:七律
譯文和注釋
譯文
故國已經遠去十年了,處處物是人非,我和你辛苦遭逢,艱難生存在現今。
我想起京口三軍潰敗就愁悶,想起揚州血洗十日便內心萬分悲苦。
死國難的烈士們血灑疆場,那段歷史不可遽消,而此刻不得不面對白頭早衰了。
你要學漢時朱祜,不要消沉與哀嘆。
注釋
朱監紀四輔:朱四輔,明末秀才,在明時曾任監紀推官、監紀提刑,為詩人友人。
十載:指明亡已去十年。
揚州十日:指明亡後順治二年(1645)四月,清兵攻破揚州,在揚州城裡大肆 * 淫掠的時候,有一個市民王秀楚躲在空屋中,活了下來。他把他在清兵破城前後十餘日中目睹之事,一一寫出,為《揚州十日記》。
碧血:碧是一種青綠色的美石,玉類。後常用以稱頌為國死難的人。
朱祜(hù):東漢名將,曾舉兵平定延岑殘黨,防備匈奴。後拜建武大將軍,封鬲侯。
式微:先秦時代民歌。
詩文賞析
顧炎武作此詩是在順治十年(1653),那吋明亡已十年了。顧炎武與朱四輔相酬,在滿懷的悲悼亡國之痛中,仍有一種“大海無平期,我心無絕時”(《精衛》)的堅定信念,詩人詠嘆故國的淪亡時事的變遷,並以強烈的愛國激情與民族氣概與友人同勉。
標籤:愛國
詩詞推薦
名句推薦
- 滿隄芳草不成歸,斜日畫橋煙水冷。吳翌鳳《玉樓春·空園數日無芳信》
- 街南綠樹春饒絮。雪滿遊春路。晏幾道《御街行·街南綠樹春饒絮》
- 天下者非一人之天下,唯有道者處之。姜子牙《六韜·武韜·順啟》
- 哀哀父母,生我勞瘁。
- 多情卻被無情惱。
- 雲雷,屯;君子以經綸。佚名《易傳·象傳上·屯》
- 玉樓深鎖薄情種。清夜悠悠誰共。秦觀《桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種》
- 志士不忘在溝壑,勇士不忘喪其元。孟子《孟子·滕文公章句下·第一節》
- 無端更渡桑乾水,卻望并州是故鄉。劉皂《旅次朔方 / 渡桑乾》
- 一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。佚名《增廣賢文·上集》