滿隄芳草不成歸,斜日畫橋煙水冷。
吳翌鳳 《玉樓春·空園數日無芳信》名句出處
出自清代吳翌鳳的《玉樓春·空園數日無芳信》
空園數日無芳信,惻惻殘寒猶未定。柳邊絲雨燕歸遲,花外小樓簾影靜。
憑欄漸覺春光暝,悵望碧天帆去盡。滿堤芳草不成歸,斜日畫橋煙水冷。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
空寂的園裡幾天不見春的音信,令人悲傷的春寒還沒有停。柳樹邊下著如絲的冷雨,使燕子歸來得很遲,花旁的小樓上,靜靜地垂著簾影。
憑依欄桿漸覺已到黃昏,我帳然地舉目遠望,只見碧空下消逝了帆影。芳草長滿了長堤,我卻欲歸不成;只見夕陽斜照畫橋,煙霧籠罩水面一片淒冷。
注釋
玉樓春:詞牌名,亦稱“木蘭花”、“春曉曲”、“西湖曲”、“惜春容”、“歸朝歡令”等。
空園:荒園,閒棄的庭院。芳信:春天的信息。芳,泛指花草。
惻惻:本是悲傷的樣子。這裡指獨自傷神。殘寒:這裡指春寒。定:止,停。
絲雨:如絲般的細雨。遲:緩,慢。
花外:花叢畔。簾影:這裡指人在窗前被竹簾所隔的身影。
憑闌,亦作“憑欄”,倚著欄桿。暝:日暮,傍晚。
悵望碧天帆去盡:化用李白《送孟浩然之廣陵》中“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流”句意。
滿堤芳草不成歸:化用淮南小山《招隱士》中“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋”句。堤(dī),同“堤”,岸堤。
畫橋:雕飾華麗的橋樑。煙水:霧靄迷濛的水面。
簡評
作者吳翌鳳長年在外為人作幕客,或以教書為生,老歸鄉里(江蘇吳縣),以著書奉母度日。這首詞是歸鄉前抒發對故園的懷念之情。吳翌鳳名句,玉樓春·空園數日無芳信名句
名句推薦
生而富者驕,生而貴者傲。
范曄《後漢書·列傳·崔駰列傳》飄風不終朝,驟雨不終日。
老子《老子·道經·第二十三章》見善則遷,有過則改。
佚名《易傳·象傳下·益》霧柳暗時雲度月,露荷翻處水流螢。
張元乾《浣溪沙·山繞平湖波撼城》求之其本,經旬必得;求之其末,勞而無功。
呂不韋《呂氏春秋·覽·孝行覽》
詩詞推薦
