飲酒 其八原文
青松在東園,眾草沒其姿,凝霜殄異類,卓然見高枝。連林人不覺,獨樹眾乃奇。
提壺撫寒柯,遠望時復為。
吾生夢幻間,何事紲塵羈。
詩詞問答
問:飲酒 其八的作者是誰?答:陶淵明
問:飲酒 其八寫於哪個朝代?答:魏晉
問:陶淵明的名句有哪些?答:陶淵明名句大全
譯文和注釋
譯文
青翠的松樹生長在東園裡,荒草埋沒了它的身姿。
等到寒霜凝結的時候,其他植物都枯萎了,這才顯現出它卓爾不群的高枝。
在一片樹林中人可能還不覺得,單獨一棵樹的時候人們才稱奇。
我提著酒壺撫弄寒冬中的樹幹,有時候又極目遠眺。
我生活的世界就是夢幻一樣,又何必被俗世的塵囂羈絆住腳步呢。
注釋
沒其姿:掩沒了青松的英姿。其:一本作奇。
殄(tiǎn腆):滅盡。異類:指眾草。卓然:特立的樣子。這兩句是說經霜之後,眾草凋零,而青松的枝幹卻格外挺拔。
連林:松樹連成林。人不覺:不被人注意。
獨樹:一株、獨棵。眾乃奇:眾人認為奇特。奇:一本作知。
寒柯:指松樹枝。
這是倒裝句,應為“時復遠望”,有時又遠望。這句和上句極力描寫對松樹的親愛,近掛而又遠望。
何事:為什麼。紲:系馬的韁繩,引申為牽制。塵羈:猶塵網。這句和上句是說人生如夢幻,富貴功名把人束縛夠了,為什麼還要受它的羈絆?
標籤:抒情
詩詞推薦
名句推薦
- 天下稍安,尤須兢慎,若便驕逸,必至喪敗。吳兢《貞觀政要·卷一·論政體》
- 知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。葉紹翁《夜書所見》
- 強欲登高去,無人送酒來。
- 河冰結合,非一日之寒;積土成山,非斯須之作。王充《論衡·卷十四·狀留篇》
- 春思亂,芳心碎。
- 小娃撐小艇,偷采白蓮回。
- 蓬門未識綺羅香,擬托良媒益自傷。秦韜玉《貧女》
- 日歸功未建,時往歲載陰。陸機《猛虎行》
- 光陰可惜,譬諸逝水。顏之推《顏氏家訓·勉學篇》
- 花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。
