送王昌齡原文
漕水東去遠,送君多暮情。淹留野寺出,向背孤山明。
前望數千里,中無蒲稗生。夕陽滿舟楫,但愛微波清。
舉酒林月上,解衣沙鳥鳴。夜來蓮花界,夢裡金陵城。
嘆息此離別,悠悠江海行。
詩詞問答
問:送王昌齡的作者是誰?答:李頎
問:送王昌齡寫於哪個朝代?答:唐代
問:李頎的名句有哪些?答:李頎名句大全
李頎送王昌齡書法欣賞
譯文和注釋
譯文
漕水向東流去,送別朋友,在這黃昏時分,頓時愁情滿懷。
我久久逗留在這野外的寺院,走出寺院,發現夕陽已經照著孤山。
向前望,數千里之中,沒有蒲草和稗草。
夕陽照在舟楫上,只見水面清澈,微波蕩漾。
舉酒道別,月亮已升至樹梢;解衣入睡,沙灘上水鳥鳴叫。
今夜我在這寺廟,夢中和你在金陵城相見。
想起此次別離我就嘆息不已,想著你一路遠行,漂泊於悠悠江海之中。
注釋
王昌齡(約698-757):唐京兆(今陝西西安)人。聞一多《岑嘉州系年考證》云:開元二十八年(740)冬,王昌齡出為江寧丞,次年由長安赴江寧途中,在洛陽停留數月,與劉晏、綦毋潛、李頎等人有密切交往,有《洛陽尉劉晏與府縣諸公茶集天宮寺岩道上人房》、《東京府縣諸公與茶毋潛李頎相送至白馬寺宿》詩,後詩寫道:“南風開長廊,夏夜如涼秋。”該詩作於開元二十九年夏,則李頎送王昌齡詩亦作於此時。此詩作於洛陽。
漕水:運糧的水道。
淹留:長期逗留。
蒲:香蒲,叢生水草。稗:稻田雜草,似禾。
沙鳥:棲息於沙洲之水鳥。
蓮花界:謂寺廟。沈佺期《奉和聖制同皇太子游慈恩寺應制詩》:“肅肅蓮花界,熒熒貝葉官。”
金陵:即唐之江寧,今江蘇南京。三國吳、東晉及南朝宋、齊、梁、陳皆建都於此,為著名古都。
標籤:送別
詩詞推薦
【雙調】清江引_長門柳絲千
曹德〔元代〕長門柳絲千萬結,風起花如雪。離別復離別,攀折更攀折,苦無多舊時枝葉也。長門柳絲千萬縷,總是傷心樹,行
名句推薦
- 富觀其所與,貧觀其所取,達觀其所好,窮觀其所為王通《中說·卷二·天地篇》
- 從此信音稀,嶺南無雁飛。李師中《菩薩蠻·子規啼破城樓月》
- 風雨送春歸,飛雪迎春到。* 《卜運算元·詠梅》
- 事事要留個有餘不盡的意思,便造物不能忌我,鬼神不能損我。洪應明《菜根譚·概論》
- 一水護田將綠繞,兩山排闥送青來王安石《書湖陰先生壁》
- 滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
- 但東望、故人翹首。戴復古《賀新郎·寄豐真州》
- 利莫長乎簡,福莫久於安。韓非及後人《韓非子·大體》
- 文武之政,布在方策。其人存,則其政舉;其人亡,則其政息。子思《中庸·第二十章》
- 問世間,情是何物,直教生死相許?元好問《摸魚兒·雁丘詞 / 邁陂塘》