敷淺原見桃花原文
桃花雨過碎紅飛,半逐溪流半染泥。何處飛來雙燕子,一時銜在畫梁西。
詩詞問答
問:敷淺原見桃花的作者是誰?答:劉次莊
問:敷淺原見桃花寫於哪個朝代?答:宋代
劉次莊敷淺原見桃花書法欣賞
譯文和注釋
譯文
細雨紛紛,桃花隨著雨點,四處飄飛。一半落入泥中,一半隨著溪水漂流。
不知從哪裡飛來一對燕子,銜來幾瓣桃花,放在畫梁西處,反覆品味。
注釋
敷(fū)淺原:古地名,《尚書·禹貢》已有記載,但具體指的是什麼地方,則歷來有異說,不過,都認為在今江西境內。一說在今江西德安縣南,一說在今星子縣,一說是指廬山。
碎紅:指桃花的落瓣。
逐:被水沖走。
畫梁:有彩繪的屋樑。燕子築巢於樑上,故云。也有版本記為“杏園”:指廬山董奉杏林遺蹟。
詩文賞析
劉次莊性格剛直耿介,敢於說話,與權貴不合,所以在朝廷前後四次做官時間都不長,仕途不得志。他曾經被貶為江西漕運。據《江西通志》,劉次莊“謫居新淦,築室東山寺前,俯瞰清流,自謂有濠梁間趣,因號戲魚翁。”這首詩大約創作於此間。至於敷淺原的確切地點,後人已經不甚了了,說法不同,但都是在江西境內。