原文
版本一
三年枕上吳中路。遣黃耳、隨君去。若到松江呼小渡。莫驚鷗鷺,四橋儘是,老子經行處。
輞川圖上看春暮。常記高人右丞句。作個歸期天已許。春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。版本二
三年枕上吳中路。遣黃犬、隨君去。若到松江呼小渡。莫驚鷗鷺,四橋儘是,老子經行處。
輞川圖上看春暮。常記高人右丞句。作個歸期天已許。春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。
詩詞問答
問:《青玉案·和賀方回韻送伯固歸吳中故居》的作者是誰?答:蘇軾
問:該詩寫於哪個朝代?答:宋代
問:蘇軾的名句有哪些?答:蘇軾名句大全
譯文和注釋
譯文
幾年來我做夢都想回吳中,如今讓黃狗代我傳書隨你去。當你走到松江渡口叫渡時,千萬莫驚動水中鴛鴦、白鷺。那蘇州的四橋全都是我當年經行遊覽去處。
在《輞川圖》上觀看春暮,我常記得高人王維的詩句,暗定歸期老天必定會準許。身上的春衣還是愛妾朝雲一針一線縫製,那上面還淋著西湖的雨水。
注釋
⑴青玉案,詞牌名。
⑵伯固:北宋詩人蘇堅,字伯固,號後湖居士,蘇軾友人。
⑶黃耳:一作“黃犬”。《晉書·陸機傳》:陸機有犬叫“黃耳”。他在洛陽時,曾系信於犬頸,“吳中”家中,犬又系帶回信還洛陽。
⑷四橋:《蘇州府志》卷三十四《津梁》:“甘泉橋一名第四橋,以泉品居第四也。”
⑸老子:老年人的自稱,此作者自指。
⑹輞川圖:唐詩人王維,其有別墅在輞川,曾於藍田清涼寺壁上畫《輞川圖》,表示林泉隱逸之情志。
⑺小蠻:指詞人侍妾朝雲。
詩文賞析
這是首送人之作。在眾多的送別詞中,蘇軾的這首《青玉案》可謂別具一格。一方面作者為送客而作,一方面自己還客居他鄉,是為“客”中送客之作。
上闋抒寫作者對蘇堅歸吳的羨慕和自己對吳中舊遊的思念。“三年枕上吳中路”寫蘇堅隨蘇軾三年為官未歸,枕頭上都牽繞著回家的道路,展現了自己思鄉心切,也表達了對友人歸家的理解和關切之情。用“黃犬”這一典故,表達出盼伯固回吳後及時來信。“呼小渡”數句細節傳神,虛中寓實,給對方一種“伴你同行”的親切感。告語友人到松江橋畔不要驚動鴛鴦白鷺,表現了詞人對吳中故地眷戀之深。詞人自稱“老子”,語氣幽默詼諧,顯出朋友之間的親昵與坦誠。
下闋寫詞人思歸心切,就蘇堅之“歸”,抒說己之“歸計”。以對王維《輞川圖》的仰慕開篇,直言記得王維的詩句,暗許送友思歸之意。“作個歸期天定許”一句,奇境別開,明知不可歸而猶言“天定許”,思歸之情,倍見殷切。“小蠻針線”則顯出宦遊天涯之可哀,情真意切。“作個歸期天定許,春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。”“歸期天定許”寫蘇軾迫切思歸與親人愛侶團聚,特借白居易所寵愛的善舞妓人小蠻,喻指其愛妾朝雲,朝雲親手縫製的春衫“曾濕西湖雨”,為“天注定”做一註腳:天公有情,為朝雲之相思而灑淚雨,淋濕我春衫,豈非“天定許”嗎?全詞中心在於一個“歸字”,既是羨慕蘇堅歸吳中,亦是悲嘆自己歸夢難成。詞寫思念親人含蓄深沉,風格婉曲而又曠放。
標籤:宋詞三百首,思鄉詩