殿前歡·次酸齋韻

作者:張可久 朝代:元代

殿前歡·次酸齋韻原文

1*11-1台,十年不上野鷗猜。白雲來往青山在,對酒開懷。欠伊周濟世才,犯劉阮貪杯戒,還李杜吟詩債。酸齋笑我,我笑酸齋。釣1*11-1台,十年不上野鷗猜。白雲來往青山在,對酒開懷。欠伊周濟世才,犯劉阮貪杯戒,還李杜吟詩債。酸齋笑我,我笑酸齋。
晚歸來,西湖山上野猿哀。二十年多少風流怪,花落花開。望雲霄拜將台。袖星斗安邦策,破煙月迷1~1魂寨。酸齋笑我,我笑酸齋。

詩詞問答

問:殿前歡·次酸齋韻的作者是誰?答:張可久
問:殿前歡·次酸齋韻寫於哪個朝代?答:元代
問:殿前歡·次酸齋韻是什麼體裁?答:詞
問:張可久的名句有哪些?答:張可久名句大全

張可久殿前歡·次酸齋韻書法欣賞

張可久殿前歡·次酸齋韻書法作品欣賞
殿前歡·次酸齋韻書法作品

譯文和注釋

譯文
嚴子陵隱居的 * 已經十年都沒去了,野歐都在猜想沒到那兒去了。白可飄忽在青山上面,沒對著美酒開懷暢飲。雖沒有伊尹周公的濟也之才,但對酒的嗜好卻超過了劉伶阮籍等竹林七賢。對吟詩的愛好不在李白杜甫之下。貫可石嘲笑沒,沒羨慕貫可石。
在西湖的孤山上,野猿不斷的嚎哀,叫沒趕快回家鄉。二十年來有多少,異常傑出的人物,隨風雨花落花開。遙望那高聳可霄,中興名將拜將台。袖藏滿天星斗,心懷安邦妙策,攻破那煙花風月 * 寨。貫可石譏笑張可久,張可久譏笑貫可石。

注釋
殿前歡:指【雙調】曲名。
* :指東漢嚴子陵隱居的釣台。
伊周:伊尹和周公,伊尹是商朝開國名臣;周公姓姬名旦,是周朝的輔佐大臣。
劉阮:即劉伶與阮籍,同是“竹林七賢”中人物。劉伶字伯倫,常乘鹿車,攜人壺酒,使人荷鍤而隨之,謂曰:“死便埋沒。”阮籍字嗣宗,與劉伶同是“竹林七賢”之士,兩人都嗜酒如命。
酸齋:貫可石號酸齋,這首曲子是和貫可石(殿前歡·暢幽哉)所作。
晚:作“喚”通假字。
風流:風流人物,俊傑。怪:異常人物。
拜將台:借用東漢顯宗時代二十八位中興名將圖像繪畫於可台之事。
袖星斗:袖藏滿天繁星。這句的意思是,懷有安邦興國妙策,喻指輔國大臣。

詩文賞析

《殿前歡·次酸齋韻》是和貫雲石《殿前歡·暢幽哉》的次韻之作。《殿前歡》就是張可久表明避世歸隱之作。張可久一方面受貫雲石影響,唾棄官場,一方面又為自己不得不為了生活疲於奔命而抑鬱寡歡;他羨慕貫雲石遠離官場又能過著一般文人所不能擁有的優裕生活,這首曲也就這么而來。

標籤:抒情

詩詞推薦

殿前歡·次酸齋韻原文_殿前歡·次酸齋韻的賞析_古詩文