泰山吟原文
峨峨東嶽高,秀極沖青天。岩中間虛宇,寂寞幽以玄。
非工復非匠,雲構發自然。
器象爾何物?遂令我屢遷。
逝將宅斯宇,可以盡天年。
詩詞問答
問:泰山吟的作者是誰?答:謝道韞
問:泰山吟寫於哪個朝代?答:魏晉
謝道韞泰山吟書法欣賞
譯文和注釋
譯文
雄偉高大的泰山,以極其清秀的靈氣直衝青天。
它的山岩洞穴仿佛天然間隔的空虛宅院,寂寞無聲,幽靜深邃。
它絕非人間工匠的製造,高山上的岩洞出自大自然的鬼斧神工。
變幻莫測的風雲氣象究竟是什麼東西,竟然這樣使我的思想波動不定。
決定離開變化多端的人境,搬到泰山中生活,恬然無為,延年益壽,安享天命。
注釋
①泰山:古稱岱山,又名岱宗,在今山東省境內,與西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恆山、中嶽嵩山遙相對峙,故稱“東嶽”,為“五嶽之首”。其山勢雄偉壯麗,山頂可見四大自然奇觀——黃河金帶、雲海玉盤、晚霞夕照和旭日東升。吟:一種詩體名。
②峨峨:嵯峨,山勢高峻的樣子。東嶽:指泰山。
③岩:山崖。間(jiàn):分隔。虛宇:指天地萬物。虛,天空。宇,空間的總稱。《淮南子·齊俗訓》:“四方上下謂之宇”。
④寂寞:清靜,無聲。幽:僻靜,幽雅。玄:奧妙,玄妙。
⑤雲構:高山上的岩洞。發:出自。
⑥器象:物象。《易·繫辭》:“在天成象,在地成形,變化見矣”。
⑦屢遷:指思想波動不定。《易·繫辭》:“為道也屢遷”、“唯變所適”。
⑧逝:通“誓”。宅斯宇:以斯宇為宅,指隱居泰山。
⑨天年:指人的自然年壽。《史記·范睢蔡澤列傳》:“終其天年,而不夭傷。”
詩文賞析
晉安帝隆安三年(公元399年),亂臣孫恩攻破會稽,殺王凝之及其諸子,作者寡居。而當時又是東晉晚期,政治矛盾尖銳,王室與士族、士族與士族之間相互攻伐,作者面對這樣的政治環境,產生了隱居的想法,於是便寫這下《泰山吟》,表現了作者歸隱山林,頤養天年的思想。
標籤:寫山
詩詞推薦
【雙調】殿前歡 大都西山
唐毅夫〔元代〕冷雲間,夕陽樓外數峰閒,等閒不許俗人看。雨髻煙鬟,倚西風十二闌。休長嘆,不多時暮靄風吹散。西山看我,