名句出處
出自宋代辛棄疾的《漢宮春·會稽蓬萊閣觀雨》
秦望山頭,看亂雲急雨,倒立江湖。不知雲者為雨,雨者云乎?長空萬里,被西風變滅須臾。回首聽月明天籟,人間萬竅號呼。
誰向若耶溪上,倩美人西去,麋鹿姑蘇?至今故國人望,一舸歸歟。歲雲暮矣,問何不鼓瑟吹竽?君不見王亭謝館,冷煙寒樹啼烏!
譯文和注釋
譯文
看秦望山上 * ,暴雨傾注,猶如江湖倒瀉下來。不知道是雲化為雨,還是雨化為雲?萬里長空,西風勁吹,烏雲瞬間變幻消失。回首傾聽明月星夜天籟長鳴,人間萬千洞穴的呼號似山崩雷震!
是誰將若耶溪畔的美女西施獻給吳王,導致吳國滅亡,只剩下麋鹿出沒在姑蘇台?至今越國人仍盼望西施坐船歸來。一年已到年底了,何不演奏樂器以示歡樂?難道君看不見古代王、謝望族的亭台樓閣,而今只剩凋殘的樹木,寒煙清冷,孤寂的烏鴉仍在呼喚著離魂!
注釋
漢宮春:詞牌名,又名“漢宮春慢”“慶千秋”。雙調九十六字,前後段各九句、四平韻。另有雙調九十六字,前段十句五平韻,後段八句五平韻;雙調九十四字,前段九句五仄韻,後段十句六仄韻等變體。
會稽:地名,在今浙江紹興。蓬萊閣:舊址在今浙江省臥龍山下。
秦望山:在會稽東南四十里處。
須臾:形容時間短。
天籟:大自然的音響。這裡指風。萬竅:《莊子·齊物記》中有“······夫大塊噫氣,其名為風,是唯無作,作 則萬竅怒號。”
若耶溪:河名,在會稽南。倩:請。美人:指西施。傳說西施曾經在若耶溪上浣紗。越國被吳國打敗後,越王為了報仇,使用美人計,把西施送給吳國,後吳國被越國滅亡。麋(mí):鹿的一種,俗稱四不像。姑蘇:這裡指姑蘇台,吳王曾與西施在此游宴。
王亭謝館:王、謝為東晉豪門貴族,山頭子弟很多,多住在會稽。王亭謝館泛指他們在會稽一帶的遊樂場所。
簡評
公元1203年(宋寧宗嘉泰三年),辛棄疾被重新起用。據《寶慶會稽續志》,為六月十一日到任,同年十二月二十八日即奉召赴臨安,次年春改知鎮江府,故知登蓬萊閣之舉,必在嘉泰三年的下半年,另據詞中“西風”、“冷煙寒樹”等語,可斷定是作於晚秋。
辛棄疾名句,漢宮春·會稽蓬萊閣懷古名句
名句推薦
治天下者當用天下之心為心,不得自專快意而已也。
班固《漢書·傳·王貢兩龔鮑傳》一念慈祥,可以醞釀兩間和氣;寸心潔白,可以昭垂百代清芬。
洪應明《菜根譚·概論》怡然敬父執,問我來何方。問答乃未已,驅兒羅酒漿
杜甫《贈衛八處士》河冰結合,非一日之寒;積土成山,非斯須之作。
王充《論衡·卷十四·狀留篇》所謂伊人,在水一方。
佚名《蒹葭》仁者,人也,親親為大。義者,宜也,尊賢為大。
子思《中庸·第二十章》材愨者常安利,盪悍者常危害
荀子《荀子·榮辱》