雙聲子·晚天蕭索原文
晚天蕭索,斷蓬蹤跡,乘興蘭棹東遊。三吳風景,姑蘇台榭,牢落暮靄初收。夫差舊國,香徑沒、徒有荒丘。繁華處,悄無睹,惟聞麋鹿呦呦。
想當年、空運籌決戰,圖王取霸無休。江山如畫,雲濤煙浪,翻輸范蠡扁舟。驗前經舊史,嗟漫載、當日風流。斜陽暮草茫茫,盡成萬古遺愁。
詩詞問答
問:雙聲子·晚天蕭索的作者是誰?答:柳永
問:雙聲子·晚天蕭索寫於哪個朝代?答:宋代
問:柳永的名句有哪些?答:柳永名句大全
譯文和注釋
譯文
傍晚的江邊,十分寂寞,我像折斷了的蓬草,到處飄飛,如今興致一來,又乘船向東遊盪。夜霧初散,三吳地區的風景歷歷在目,蘇州一帶的亭台樓榭稀疏零落,遠不及以前漂亮。這往昔屬於夫差的國土,芳香馥郁的花徑都湮沒了,空自留下座座荒涼的小山崗。繁華的景象已經看不見,只聽見麋鹿呦呦地叫嚷。
懷想當年,夫差徒然運籌帷幄,不停指揮戰鬥,為的是稱霸逞強。江山似圖畫那樣美麗,天空雲濤滾,江中水波茫茫,但威風凜凜的他,還不如坐著小船遠遊的范蠡。細細研讀以前的圖書、歷史,當時的風雲、成敗只能使人嗟嘆神傷。夕陽斜照著無邊的野革。就像那永不消逝的愁情,一片愴廉。
注釋
雙聲子:詞牌名,該格雙片一百零三字。全詞同韻,平韻,韻字可陰平、可陽平。凡五字句首字為領字。
蕭索:蕭條落寞。
斷蓬:斷根的蓬草,因風而四處飄飛,常以喻遊子。
蘭棹(zhào):木蘭樹所制之槳,此以指船。
三吳:江浙一帶地名,具體何指有多種說法,一般認為是蘇州、潤州、湖州 ,此處指蘇州。
姑蘇:山名,在蘇州西南,上有吳王夫差所築之姑蘇台。
牢落:荒涼冷落。
夫差:春秋時吳國國君,公元前495—前473年在位, 一度稱霸,後為越王勾踐所滅, * 而死。夫差都蘇州,故稱蘇州為夫差舊國。
香徑:飄滿花香的園中小路,即指宮廷園圃,越曾向吳王夫差進獻美女西施,“香徑”亦暗示西施。
呦呦:擬鹿鳴叫聲,《詩經·小雅·鹿鳴》:“呦呦鹿鳴,食野之萍。”
決戰:指夫差二年,吳越會稽一戰。
圖王取霸:謀求稱霸一方。
翻輸:反而不如。
范蠡(lǐ):春秋時越國大夫,助越王句踐滅吳,後泛舟隱於五湖。此句意為夫差曾不可一世,然結局反不如范蠡,雖漂流在野,無顯赫的權勢地位,卻能保全性命。
驗:查驗。此句意為查驗前代經史,那些風流英雄下場往往可悲,如同夫差。
詩文賞析
此詞以“晚秋”作為背景,抒發了詞人弔古傷今的歷史感慨。柳永的遊蹤,從汴京出發,經汴河東下至江淮一 帶,再向南到鎮江、蘇州、杭州,隨著他的愈走愈遠,他內心因羈旅生涯而引發的傷感情緒,也愈來愈濃,到達蘇州時游姑蘇台就寫下了這首《雙聲子》。詞一開始即以“晚天蕭索”來渲染氣氛,引起下文。接著兩句“斷蓬蹤跡,乘興蘭棹東遊”,前句寫自己似斷根的蓬草隨風飄蕩,因仕途坎坷不甚得意,而發牢騷之語。後句則表示自己隨遇而安,不妨盡情歡笑,故乘興蘭棹東遊。接下來“三吳風景,姑蘇台榭,牢落暮靄初收”,囂鬧繁華的城市已經是遠遠地消失,清冷荒涼的歷史陳跡觸目驚心地撲入眼帘,境界頓時開闊,並把人帶入歷史的回憶中去。緊接著便以層層鋪敘之法,推出“夫差舊國”,昔日的香徑已成荒丘,繁華似錦的姑蘇台榭如伍子胥所預言的那樣成了野鹿出沒之所,那些風流豪奢都隨著時間的推移而煙消雲散了。換頭之後詞人進一步拓開詞境,“想當年”三句,在讀者面前展現了一幅歷史畫面,吳王夫差與越王勾踐的你爭我奪,到頭來只是一場空!用一“空”字冠於“運籌決戰”之前,具有了歷史的穿透力,使詞作的主題得到深化。而當人們從歷史的紛爭中又回到現實時,放眼遠眺,只見“江山如畫,雲濤煙浪”,山河依舊,人事全非,只有那激流勇退的范蠡,在越國勝利之後,隨即駕扁舟逍遙於五湖的明智之舉,使人至今仍十分嘆服。在這樣的歷史反思之中,功名、利祿,一切都被淡化了,當然詞人的坎坷不平也愈來愈隨之消解了。“驗前經舊史”三句,以“前經舊史”驗之,當時記載的風流人物和他們那轟轟烈烈的事業,早已消失到歷史的長河之中,現在只剩下“斜陽暮草茫茫”,令人勾起“萬古遺愁”。
柳永詞的風格一般是艷而柔,但本詞卻表現了他的另一面,即對現實遭遇的不滿和怨嘆,具有一定的思想深度。本詞以深秋蕭索、黯淡的景色為背景,展開了歷史與現實、繁華與荒涼、圖王取霸與江湖隱者之間錯綜的對比,具有極強的藝術感染力。柳永以詞抒寫登臨懷古之思,感懷身世之情,具有“初發軔”的意義,在拓寬詞的內容方面對後世產生不可忽視的影響。項安世《平齋雜說》說他的“長調尤能以沉雄之魄,清勁之氣,寄奇麗之情,作揮綽之聲”。這個評價是比較客觀準確的。