吳宮懷古原文
香徑長洲盡棘叢,奢雲艷雨只悲風。吳王事事須亡國,未必西施勝六宮。
詩詞問答
問:吳宮懷古的作者是誰?答:陸龜蒙
問:吳宮懷古寫於哪個朝代?答:唐代
問:吳宮懷古是什麼體裁?答:七絕
問:陸龜蒙的名句有哪些?答:陸龜蒙名句大全
陸龜蒙吳宮懷古書法欣賞
譯文和注釋
譯文
通往長洲的香徑已經長滿了荊棘,當年吳王射獵的地方到處是荒丘蔓草。當年奢雲艷雨,紙醉金迷的吳宮如今已不再繁華,只有陣陣悲風在這廢墟故址徘徊。吳王夫差在位期間所採取的一切倒行逆施的舉措都足以使國家滅亡,這和西施並無關係,後宮佳麗如雲,一個西施又怎么能取代所有的後宮佳麗呢?
注釋
香徑:指春秋時吳國館娃宮美人采香處。故址在今蘇州西南香山旁。長洲:即長洲苑,吳王遊獵之處。在今蘇州西南、太湖北。
奢雲艷雨:指當年吳王奢華綺麗迷戀女色的生活。
吳王:指吳王夫差。
西施:本是越國美女,被越王勾踐送給吳國,成為吳王夫差的寵姬。六宮:古代帝王后妃居住的地方,共六宮。這裡指后妃。
詩文賞析
《吳宮懷古》是一首七絕。前兩句詩言窮奢極欲必然導致覆滅——吳國的館娃宮和長洲苑,如今都是荊棘叢生;吳王宮中當日窮奢極欲、花天酒地的荒淫生活,現在只留下一股悲風在吹拂。意在說荒淫腐化生活是吳王亡國的根本原因。前車之覆,後車之鑑,懷古喻今,蘊含深遠。
後兩句與羅隱的詩句“西施若解傾吳國,越國亡來又是誰”旨意相近。意思是,吳王夫差亡國是因為他做的每件事都埋下了亡國的禍根。是他無道,並非因為西施生得格外美麗,比六宮后妃更能蠱惑夫差而導致亡國。亡國的罪魁禍首是帝王,后妃僅推波助瀾而已。這兩句詩講清了吳國亡國的因果關係,抨擊了“女禍亡國”的論調。
標籤:詠史懷古
詩詞推薦
名句推薦
- 尊賢使能,俊傑在位,則天下之士皆悅而願立於其朝矣。孟子《孟子·公孫丑章句上·第五節》
- 數里黃沙行客路,不堪回首思秦原。周朴《春日秦國懷古》
- 回日樓台非甲帳,去時冠劍是丁年
- 雨蓑煙笠嚴陵近,慚愧清流照客顏
- 不見去年人,淚濕春衫袖。
- 始於文而卒於武,天地之道也。佚名《黃帝四經·經法·論約》
- 來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。李清照《永遇樂·落日熔金》
- 朕以天下為憂,豈直一 方耶?脫脫《宋史·本紀·卷六》
- 蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。
- 風日薄、度牆啼鳥聲亂。
![吳宮懷古原文_吳宮懷古的賞析_古詩文](/img/7/d01/nBnau4Wa4lWZ3dHZj9ycldWYtl2Lt92YucmbhdnbhlGZpNmLt9yL6MHc0RHa.jpg)