楚宮原文
湘波如淚色漻漻,楚厲迷1~1魂逐恨遙。楓樹夜猿愁自斷,女蘿山鬼語相邀。
空歸腐敗猶難復,更困腥臊豈易招。
但使故鄉三戶在,彩絲誰惜懼長蛟。
詩詞問答
問:楚宮的作者是誰?答:李商隱
問:楚宮寫於哪個朝代?答:唐代
問:李商隱的名句有哪些?答:李商隱名句大全
譯文和注釋
譯文
湘江如淚色一般又清又深,屈原的冤魂隨浪而去,他的怨恨永無絕期。
夜晚的楓樹林中猿啼使人愁斷腸,唯有穿著蘿帶的山鬼相邀。
埋在土裡,身形腐敗,魂魄難以招回,更用說是葬身魚腹了。
只要楚地後人還在,誰會可惜那餵食蛟龍彩絲包的食物?
注釋
漻漻:水清澈貌。
楚厲:指屈原,他投沼羅江而死,無後人、無歸處,古稱“鬼無所歸則為厲”(《左傳》昭公七年),亦可稱“ * ”,即冤魂。
女蘿山鬼:女蘿,菟絲,一種緣物而生之藤蔓;山鬼,山中之神,或言以其非正神,故稱“鬼”。
猶難復:與“豈易招”均指難以為楚厲招魂,原因是屈子沉江後,身體腐爛了,葬身魚腹了。
困腥臊:屈原自沉,葬身魚腹,故日“困腥臊”。
三戶:指楚人。
彩絲:指五彩絲線紮成的棕子。
詩文賞析
關於此詩的歷史背景和寓意,注家說法不一。近人張采田認為是公元848年(大中二年)詩人由桂州(今廣西桂林)鄭亞幕返長安途經潭州(今湖南長沙)等地時作,專吊屈原,並無其他寓意。以張說較是。李商隱一生,政治上很不得意,生活道路非常坎坷,此詩既吊屈原,也融進了對社會政治和個人身世的感慨。
這首詩不同於其他憑弔屈原的詩文,它並未從屈原的人品才能和政治上的不幸遭遇著筆,通篇自始至終緊緊圍繞住屈原的“ * ”來寫:首聯寫 * 逐波而去,含恨無窮;頷聯寫 * 長夜無依,淒涼無限;頸聯嘆 * 之不易招;末聯贊 * 終有慰藉。這樣圍繞 * 來構思,內容集中,從各個方面,各個角度,反覆書寫,從而使詩具有迴環唱嘆之致。
詩的前四句是以景寫情。屈原忠而見疑,沉湘殉國,此詩亦即從眼前所見之湘江落筆。“湘波如淚色漻漻,楚厲 * 逐恨遙”。“漻漻(liáo遼)”,水清深貌。古代迷信說法,鬼無所歸則為“厲”。“楚厲”指屈原無依的冤魂。對著湘江,想起屈原的不幸遭遇,詩人悼念不已。在詩人的眼中,清深的湘波,全都是淚水匯成。這“淚”有屈原的憂國憂民之淚,有後人悼念屈原之淚,也有詩人此時的傷心之淚。湘江流淌著不盡的淚水,也在哀悼屈原。而在這如淚的湘波之中,詩人仿佛看到了屈原的 * 。“逐恨遙”寫 * 含著滿腔悲憤,隨波遠去,湘江流水無窮盡之時,屈原 * 亦終古追逐不已,其恨亦千秋萬代永無絕期。“恨”字和“淚”字,融入詩人的強烈感情,既是對屈原的悲痛哀悼,也是對造成屈原悲劇的楚國統治者的強烈譴責。
頷聯又從湘江岸上的景物再加烘托。這聯化用《楚辭·招魂》“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心,魂兮歸來哀江南”、屈原《九歌·山鬼》“猨啾啾兮狖夜鳴,風颯颯兮木蕭蕭”、“若有人兮山之阿,披薜荔兮帶女蘿”等語意。“楓樹夜猿”,是說經霜的楓樹和哀鳴的愁猿,構成一幅淒楚的秋夜圖。“愁”既是猿愁,也是 * 之愁,而猿愁又更加重 * 之愁。“斷”即斷腸。下句的“女蘿山鬼”即以女蘿為帶的山鬼。“語相邀”既指山鬼間互相呼喚,同時也指山鬼們呼喚屈原的 * ,境界陰森。長夜漫漫,楓影陰森, * 無依,唯夜猿山鬼為伴。此聯景象淒迷,悲情如海,讀之使人哀怨欲絕。
下面四句似議似嘆,亦議亦嘆,抒發詩人內心的慨嘆。五、六兩句是說:即使屈原死後埋在地下,其屍也會歸於腐敗,魂也難以招回;何況是沉江而死,葬身於腥臊的魚蝦龜鱉之中,他的 * 就更難招回了。“復”和“招”同義,都是招魂的意思。以上三聯,都是感傷悲嘆,末聯情調一變,由淒楚婉轉變為激越高昂,以熱情歌頌屈原的忠魂作結。這一聯糅合了《史記·項羽本紀》“楚雖三戶,亡秦必楚”的典故和《續齊諧記》楚人祭祀屈原的傳說。意思是說:只要楚人不滅絕,他們就一定會用彩絲棕箬包紮食物來祭祀屈原,人民永遠懷念這位偉大詩人。
這首詩化用《楚辭》和屈原作品中的詞語和意境入詩,而不著痕跡,讀來語如己出,別具風采;全詩以景托情,以感嘆為議論,使全詩始終充滿了濃郁的抒情氣氛;內容上反覆詠嘆使此詩“微婉頓挫,使人盪氣迴腸”(清翁方綱《石洲詩話》評李商隱詩語),感人至深。
詩詞推薦
名句推薦
- 歷冰霜、不變好風姿,溫如玉。
- 風雨替花愁。風雨罷,花也應休。趙秉文《青杏兒·風雨替花愁》
- 若要俏,添重孝。馮夢龍《警世通言·卷三十五》
- 我也不登天子船,我也不上長安眠。
- 曾苦傷春不忍聽,鳳城何處有花枝
- 乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。朱柏廬《朱子家訓·全文》
- 盡人事以聽天命。李汝珍《鏡花緣·第六回》
- 西施越溪女,出自薴蘿山。
- 千點寒梅曉角中,一番春信畫樓東。
- 致治之本,惟在於審。量才授職,務省官員。吳兢《貞觀政要·卷三·論擇官》