初發揚子寄元大校書原文
淒淒去親愛,泛泛入煙霧。歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹。
今朝此為別,何處還相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
詩詞問答
問:初發揚子寄元大校書的作者是誰?答:韋應物
問:初發揚子寄元大校書寫於哪個朝代?答:唐代
問:初發揚子寄元大校書是什麼體裁?答:五古
問:韋應物的名句有哪些?答:韋應物名句大全
譯文和注釋
譯文
悽愴地離別了親愛的朋友,船隻泛泛地鍾入茫茫煙霧。
輕快地搖槳向著洛陽歸去,曉鍾殘音還遠繞廣陵樹木。
今日在此我與你依依傳別,何時何地我們能再次相遇?
人情世事猶如波上的小船,順流洄旋豈能由自己傳主?
注釋
揚子:指揚子津,在長江北岸,近瓜州。校書:官名。唐代的校書郎,掌管校書籍。
去:離開。親愛:相親相愛的朋友,指元大。
泛泛:行船漂浮。
歸棹:指從揚子津出發乘船北歸洛陽。
“殘鍾”句:意渭回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。廣陵:江蘇揚州的古稱。在唐代,由揚州經運河可以直達洛陽。
此:此處。為別:傳別。
還:再。
沿洄:順流而下為沿,逆流而上為洄,這裡指處境的順逆。安得住:怎能停得住?
詩文賞析
這是離別時寫給好友抒發離情的一首詩。詩人與元大的感情很深,他在還能望見廣陵城外的樹和還能聽到寺廟鐘聲的時候,就想起要寫詩寄給元大了。
此詩前四句寫離情。“淒淒去親愛”,詩人與朋友分離,感到很悲傷。詩中以“親愛”二字相稱,可見彼此友誼很深,一旦分別,自然依依不捨。但船終於啟行了,一會便飄蕩在迷茫的煙霧之中,友人的身影雖已消失,詩人還不停地回望廣陵城。正在這時,詩人忽然聽到廣陵寺廟裡的鐘聲,從朦朧的煙樹中隱隱傳來,他的心情更覺難過。
此詩“歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹”十個字非常著名。詩人和元大分手,心情很悲傷。可是船終於開行了。船兒飄蕩在煙霧之中,他還不住回頭看著廣陵城,那城外的樹林變得愈來愈模糊難辨,這時候,忽又傳來在廣陵時聽慣了的寺廟鐘聲,一種不得不離開而又捨不得同朋友分離的矛盾心情,和響鐘的裊裊餘音、城外迷濛中的樹色交織在一起了。詩人沒有說動情的話,而是通過形象來抒情,並且讓形象的魅力感染了讀者。“殘鍾廣陵樹”這五個字,感 * 彩是異常強烈的。
接著後四句抒發感慨。詩人望著滾滾東流、一去不返的江水,禁不住感嘆道:“今朝此為別,何處還相遇?”分別容易重逢難,這後會之期就難以預料了。
但另一方面,他又自我寬慰:“世上波上舟,沿洄安得住!”意謂:自己的身世飄浮不定,有如波上的行舟,要么給流水帶走,要么在風浪里打轉,世事怎能由個人作主呢?末兩句蘊含身世之感。
表面看來這首詩,寫得平淡無奇,但細加體味,卻感內蘊深厚。特別是“歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹”兩句,以景喻情,言簡意深。船已“泛泛入煙霧”,漸行漸遠,可是詩人還忍不住凝望著廣陵城外迷濛的樹林,迷戀地傾聽寺廟裡傳來的殘鍾餘音。詩人對廣陵之物的依戀,實則是對摯友的依戀。這兩句“雖不著情語,卻處處透出依依惜別之情,可謂情景交融,含蓄不盡”(《唐詩別裁》)。表面平淡,內蘊豐厚,正是韋應物詩歌創作的主要特色。
詩詞推薦
名句推薦
- 有真性情,須有真涵養:有大識見,乃有大文章。王永彬《圍爐夜話·第一六二則》
- 眼前直下三千字,胸次全無一點塵。
- 潮打三更瓜步月,雨荒十里紅橋火。鄭燮《滿江紅·思家》
- 東風靜、細柳垂金縷。
- 人生百年有幾,念良辰美景,休放虛過。
- 琵琶弦上說相思。當時明月在,曾照彩雲歸。晏幾道《臨江仙·夢後樓台高鎖》
- 說法者無法可說。是名說法。鳩摩羅什譯《金剛經·非說所說》
- 矜高倨傲,無非客氣降伏得,客氣下而後正氣伸洪應明《菜根譚·概論》
- 半夜呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行。顏仁郁《農家》
- 雨打梨花深閉門,忘了青春,誤了青春。唐寅《一剪梅·雨打梨花深閉門》