錦津舟中對酒別劉善充原文
錦江煙水星橋渡,惜別愁攀江上樹。
青青楊柳故鄉遙,渺渺征人大荒去。
蘇武匈奴十九年,誰傳書札上林邊。
北風胡馬南枝鳥,腸斷當筵蜀國弦。
詩詞問答
問:錦津舟中對酒別劉善充的作者是誰?答:楊慎
問:錦津舟中對酒別劉善充寫於哪個朝代?答:明代
問:錦津舟中對酒別劉善充是什麼體裁?答:七律
問:楊慎的名句有哪些?答:楊慎名句大全
譯文和注釋
譯文
船兒停泊在,在煙波朦朧的錦江碼頭星橋旁邊,朋友難捨我離去,惆悵地折柳相贈。
楊柳顏色仍綠,故鄉卻離我越來越遙遠,前途茫茫的征人去往那荒涼之地了。
蘇武被匈奴拘禁了十九年得以放還,又有誰從皇帝的身邊為我帶來赦免的詔書!
胡馬越鳥尚且懷戀故士,自己此刻聽著思鄉之曲,又怎能不腸斷心碎!
注釋
錦津:指錦江發舟處,即望江樓附近,為劉善充對其送別處。
劉善充:作者友人,其事跡未詳。
星橋:原成都西南西江上,又名“七星橋”。《華陽國志》:“(成都)西南兩江有七橋。”楊雄《蜀記》:“星橋上應七星也,李冰所造。”
故鄉遙:楊慎回雲南貶所,故離故鄉遙遠。
征人:楊慎自指。大荒:指雲南貶所。
蘇武:西漢武帝時蘇武出使匈奴不屈,被留十九年。十九年:此楊慎以蘇武借指自己遭貶十九年。
“誰傳”句:相傳漢昭帝索求蘇武不得,乃遺使者謂單于天子射雁上林中,得雁足帛書,言武等在澤,乃得放還。此處言“上林無書”,指自己還期渺茫,遭遇比蘇武還壞。
“北風”句“:古詩有“胡馬依北風,越鳥巢南枝”之句,此處借喻自己遭遇還不如鳥獸。
蜀國弦:屬樂府相和舊曲名。此指思鄉之曲。
詩文賞析
公元1541年(明世宗嘉靖二十年),楊慎受聘回成都纂修《蜀志》(即《四川通志》),事靖還滇,至東瀘因病又回成都。公元1542年(嘉靖二十一年),楊慎病體康復,與內弟、妹夫同游青城山,去觀看了新修的都江堰,後不久就取道江陽(今瀘州)回滇,在他離蜀時,劉善充曾到錦江發舟處為他餞行,他在暫歸故鄉又當遠行之時,心中無限依戀,寫下了這首詩。
標籤:離別
詩詞推薦
名句推薦
- 言不過行,行不過道戴聖《大戴禮記·文王官人第七十二》
- 此處不留人,自有留人處。馮夢龍《喻世明言·卷三》
- 三月三日天氣新,長安水邊多麗人。
- 鵲橋波里出,龍車霄外飛。任希古《和長孫秘監七夕》
- 親朋無一字,老病有孤舟。
- 雪裡溫柔,水邊明秀,不借春工力。
- 如來不應以具足諸相見。鳩摩羅什譯《金剛經·離色離相》
- 勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
- 曾與美人橋上別,恨無訊息到今朝。
- 群臣見素,則大君不蔽矣。韓非及後人《韓非子·二柄》