蹇材望偽態
作者:佚名 朝代:蹇材望偽態原文
蹇材望,蜀人,為湖州倅。北兵之將至也,蹇毅然自誓必死,乃作大錫牌,鐫其上曰:“大宋忠臣蹇材望。”且以銀二笏鑿竅,並書其上曰:“有人獲吾屍者,望為埋葬,仍見祀,題雲‘大宋忠臣蹇材望‘。此銀所以為埋瘞之費也。”日系牌與銀於腰間,只伺北軍臨城,則自投水中,且遍祝鄉人及常所往來者。人皆憐之。
丙子正月旦日,北軍入城,蹇已莫知所之,人皆謂之溺死。既而北裝乘騎而歸,則知先一日出城迎拜矣,遂得本州同知。鄉曲人皆能言之。
詩詞問答
問:蹇材望偽態的作者是誰?答:佚名
問:蹇材望偽態寫於哪個朝代?答:未知
問:蹇材望偽態是什麼體裁?答:文言文
問:佚名的名句有哪些?答:佚名名句大全
佚名蹇材望偽態書法欣賞
譯文和注釋
譯文
蹇材望,四川人,是湖州的副知州。元軍快要來著,蹇材望自己誓言必死。於是做著一塊大錫牌,上面刻著:“大宋的忠臣蹇材望。”而且用兩片銀片鑿出小孔,在上面寫到:“得到我屍體的人,希望為我埋葬,還希望為我祭祀,一目為‘大宋忠臣蹇材望’。這銀子是用來作為替我埋葬的費用的。”每天把錫牌和銀子系在腰間。只等待元軍到達湖州城,則自己跳入水中,而且通告每一個鄉鄰人以及平日往來的人,人人 都同情他。
丙子年正月初一,元軍入城,蹇材望已經不知到哪兒去著。人們都說他被淹死著。不久他穿著元軍的服裝騎馬歸來,才知道(他)早一天出城迎拜(元軍)著,就做著本洲的知府。鄉里人都紛紛議論他。
注釋
①湖州:地名,今浙江境內。
②倅(cuì):副的,此處指副知州。
③北兵:指元軍。
④笏(hù):願意為板,這裡作“片”解。
⑤仍:還希望。
⑥一云:墓碑上刻寫。
⑦瘞(yì):埋葬。
⑧祝:告。
⑨旦日:初一。
⑩同知:職官名稱,知府。
標籤:國中文言文
詩詞推薦
名句推薦
- 勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土。李賀《將進酒》
- 絕代有佳人,幽居在空谷。
- 一寸柔腸情幾許?薄衾孤枕,夢回人靜,徹曉瀟瀟雨。
- 一向年光有限身,等閒離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》
- 清明時節雨聲嘩,潮擁渡頭沙張炎《朝中措·清明時節》
- 少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。
- 憶共人人睡魂蝶亂,夢鸞孤。趙長卿《更漏子·燭消紅》
- 春生、夏長、秋收、冬藏,天之正也王詡《鬼谷子·持樞》
- 澤國江山入戰圖,生民何計樂樵蘇。曹松《己亥歲二首·僖宗廣明元年》
- 人生亦有命,安能行嘆復坐愁?鮑照《擬行路難·其四》