一向年光有限身,等閒離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。
晏殊 《浣溪沙·一向年光有限身》名句出處
出自宋代晏殊的《浣溪沙·一向年光有限身》
一向年光有限身,等閒離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
人的生命將在有限的時間中結束,平常的離別也會讓人覺得悲痛欲絕。不要因為常常離別而推遲酒宴,應當在有限的人生,對酒當歌,開懷暢飲。
到了登臨之時,放眼遼闊河山,突然思念遠方的親友;等到風雨吹落繁花之際,才發現春天易逝,不禁更生傷春愁情。不如在酒宴上,好好憐愛眼前的人。
注釋
一向:一晌,片刻,一會兒。
年光:時光。
有限身:有限的生命。
等閒:平常,隨便,無端。
銷魂:極度悲傷,極度快樂。
莫辭頻:頻,頻繁。不要因為次數多而推辭。
憐:珍惜,憐愛。取:語助詞。
晏殊名句,浣溪沙·一向年光有限身名句
名句推薦
尺幅鮫鮹勞解贈,叫人焉得不傷悲。
曹雪芹《紅樓夢·第三十四回》君臣無禮,而上下無別。
劉向《戰國策·齊六·貂勃常惡田單》見了你朝霞的顏色,便感到我落月的沉哀
戴望舒《山行(見了你朝霞的顏色)》君子以思患而豫防之。
佚名《易傳·象傳下·既濟》黃昏庭院柳啼鴉,記得那人,和月折梨花。
陳亮《虞美人·東風盪颺輕雲縷》